Библейское слово "ξενια" в греческих словарях

ξενια [xenia]
Лексема: ξένιος
Кол-во: 7
Дворецкий И.Х. [e]

ξενία — гостеприимство

гостеприимство

ξενία, ион. ξεινίη, эп. ξενίη ἡ

1) гостеприимство, радушный приём (ἑτοιμάζειν τινὶ ξενίαν NT): μίξεσθαι ξενίῃ Hom. быть связанным узами взаимного гостеприимства; κατὰ ξεινίην Her. в знак уз взаимного гостеприимства, т._е. на память о дружбе; ἐπὶ ξενίαν ἐλθεῖν Pind. прийти в качестве гостя; Ἴωσι ξεινίην συνεθήκατο Her. (Крез) заключил с ионянами союз дружбы; ἐπὶ ξενίαν καλεῖν τινα Xen. позвать кого-л. в гости;

2) положение чужеземца, иностранное гражданство: ξενίας (sc. γραφήν) φεύγειν Arph., ἀγωνίζεσθαι Lys. или ἁλίσκεσθαι и γράψασθαι Dem. (о чужеземце) обвиняться в присвоении (себе) гражданских прав; γραφὴ ξενίας Dem. обвинение (иностранца) в присвоении себе прав гражданства;

3) (sc. γῆ) чужая сторона, чужбина: ἐπὶ ξενίας Plat. в чужой стране.

Дворецкий И.Х. [e]

ξένια — подарки гостю

подарки гостю

ξένια, ион. ξείνια τά

1) (sc. δῶρα) подарки гостю, угощение (~ δοῦναι Eur.; ~ δέχεσθαι Lys.; ~ πέμπειν Plut.);

2) гостеприимство, радушный приём: ἐπὶ ξείνια καλεῖν τινα Her. позвать кого-л. в гости.

Дворецкий И.Х. [e]

ξένιος — предназначенный для гостей гостеприимный

предназначенный для гостей гостеприимный

ξένιος, ион. ξείνιος 3, реже 2

1) предназначенный для гостей или гостеприимный (τράπεζα Hom.; κοίτη Pind.);

2) связанный узами взаимного гостеприимства (τινι Her.);

3) стоящий на страже законов гостеприимства, охраняющий чужеземцев (Ζεύς Hom.; θεοί Plut.);

4) редко чужеземный, чужой (sc. γῆ Plat.).