Библейское слово "νοησαντες" в греческих словарях

νοησαντες [noisantes]
Лексема: νοέω
Кол-во: 2
Дворецкий И.Х. [e]

νοέω — воспринимать (зрением)

воспринимать (зрением)

νοέω [νόος] тж. med. (aor. ἐνόησα — эп. νόησα и ион. ἔνωσα, pf. νενόηκα — ион. νένωκα; pass.: aor. ἐνοήθην — ион. ἐνώθην, редко ἐνοησάμην, pf. νενόημαι; ион. pf. νένωμαι, 3_л. pl. ppf. ἐνένωτο)

1) (тж. ~ ὀφθαλμοῖς и ἐν ὀφθαλμοῖς Hom.) воспринимать (зрением), замечать (οὔπω τοίους ἵππους ἴδον οὔδ᾽ ἐνόησα Hom.);

2) (тж. θυμῷ ~ Hom.) постигать мысленно, представлять себе (νοούμενος τὰ λοιπὰ τοῦ βίου Soph.): νοεῖσθαι μέν, ὁρᾶσθαι δ᾽ οὔ Plat. постигаться мыслью, но не очами;

3) (тж. ~ φρεσί, ἐν φρεσί, μετὰ φρεσί и κατὰ φρένα Hom.) мыслить, думать, обдумывать: ὀρθὰ ~ Her. думать правильно, быть правильного мнения; ἄλλα νοεῦντες Her. думая иное; τῷ νοῆσαι δεινότατος Plut. весьма рассудительный;

4) придумывать, затевать, замышлять (ἐσθλά τινι Hes.; κακόν τινι Her.; κατακτεῖναί τινα Soph.);

5) полагать, думать, считать (τόδε γὰρ νοῶ κράτιστον Soph.);

6) значить, означать (σκέψασθαι, τί καὶ νοεῖ τὸ ὄνομα Plat.).