Библейское слово "μεταστησω" в греческих словарях

μεταστησω [metastiso]
Лексема: μεθίστημι
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

μεθίστημι — из)менять

из)менять

μεθ-ίστημι, ион. μετίστημι

1) реже med. (из)менять (τὰ νόμιμα Her.; ὄνομα, τοὺς τρόπους Eur.): ~ χρώματος Arph. менять цвет; ~ εἰς δουλείαν Plut. попадать в рабство;

2) перемещать: ~ πόδα εἰς ἄλλην χθόνα Eur. отправляться в другую страну; μετάστησόν (με) θεᾶς σφαγίων Eur. увези меня от кровавой богини; μεταστῆναι ἐν Αἰγίνῃ Dem. быть сосланным в Эгину;

3) переносить (τὴν δυναστείαν εἰς ἑαυτόν Polyb.);

4) выводить (из какого-л. состояния): ~ τινὰ ὕπνου Eur. пробудить кого-л. ото сна; ~ τινὰ νόσου Soph. исцелить кого-л. от болезни;

5) переубеждать или совращать (ἱκανὸν ὄχλον NT);

6) выходить, уходить, покидать (ἐκ τῆς τάξιος Her.; στρατῷ Aesch.; ἔξω τῆς οἰκουμένης Aeschin.): ~ βίου и βίον Eur. уходить из жизни, умирать; μετάσταθ᾽, ἀπόβαθι! Soph. уходи!; ἐκ κύκλου μεταστάς Soph. вышедший из круга;

7) удалять, устранять (τινά NT, med. Her., Thuc. etc.); pass. быть отстраняемым (τῆς οἰκονομίας NT);

8) переходить (ἔκ τινος εἴς τι Plat.; ἀπό τινος, παρά и πρός τινα Thuc.; εἰς ἕτερον τόπον Plat.; med.-pass.: ἑτάροισι Hom.; πρὸς τοὺς ὑπερδεξίους τόπους Polyb.): χωρία πρὸς Λακεδαιμονίους μεθεστηκότα Xen. страны, перешедшие на сторону лакедемонян;

9) (пере)меняться, поворачивать (εἰς τὸ λῷον Eur.; τῆς τύχης εὖ μετεστεώσης Her.);

10) уходить, исчезать (μεθέστηκεν χόλος Eur.);

11) тж. med.-pass. переставать, прекращать: μεθίσταμαι κότου Aesch. я уже не сержусь; ~ φόβου Eur. переставать бояться; ~ κακῶν Eur. освободиться от страданий;

12) выходить, возникать (πολιτεία ἐξ ἦς ἡ ὀλιγαρχία μετέστη Plat.).