Библейское слово "μεταθησω" в греческих словарях

μεταθησω [metathiso]
Лексема: μεταθέω
Кол-во: 1
μεταθησω [metathiso]
Лексема: μετατίθημι
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

μεταθέω — гоняться

гоняться

μετα-θέω (fut. μεταθεύσομαι)

1) гоняться, преследовать, бежать по следу (ταχύ Xen.);

2) (об охотничьих собаках) обега́ть, обрыскать (τὰ ὄρη Xen.);

3) перен. выслеживать, отыскивать чутьём (τὰ ἴχνη τινός, τὰ λεχθέντα Plat.; ἑκασταχόσε Plut.).

Дворецкий И.Х. [e]

μετατίθημι — ставить между

ставить между

μετα-τίθημι

1) ставить между, помещать посреди, т._е. вносить, устраивать (τόσον κέλαδον Hom.);

2) перемещать, переставлять, переносить (τι εἰς τὸ πρόσθεν Plat.);

3) вносить изменения, (из)менять: ~ τὰς ἐπωνυμίας ἐπί τινος Her. переименовывать по имени чего-л.; ~ τι ἀντί τινος Dem. заменять что-л. чем-л.; μετατίθεσθαι τὴν γνώμην Her. изменять своё мнение;

4) med. отменять (νόμους Xen.): ~ τὰ εἰρημένα Xen. взять обратно свои слова;

5) превращать (τινὰ ἐς πτηνὴν φύσιν Anth.; med. τὸ κακὸν χέρδος Soph.);

6) med. исправлять (τἡν ἄγνοιαν Polyb.);

7) med. примыкать к другой стороне, переходить (πρὸς τὴν Ῥωμαίων αἵρησιν Polyb.; ἀπό τινος εἴς τι NT): ὁ μεταθέμενος Diog._L. изменивший свои (философские) взгляды, примкнувший к другой школе;

8) прекращать, оканчивать (τὸν βίον Diog._L.).