Библейское слово "μεμιγμενον" в греческих словарях

μεμιγμενον [memigmenon]
Лексема: μίγνυμι
Кол-во: 2
Дворецкий И.Х. [e]

μίγνυμι — мешать

мешать

μίγνῡμι, тж. μιγνύω и μίσγω (fut. μίξω, pf. μέμιχα; эп. 3_л. sing. aor._2 med. ἔμικτο и μῖκτο или μίκτο; pass.: fut. μιχθήσομαι, fut. 2 μιγήσομαι, fut. 3 μεμίξομαι, aor._1 ἐμίχθην, aor._2 ἐμίγην, pf. μέμιγμαι; эп. inf. μιχθήμεναι и μιγήμεναι; эп. 2_л. conjct. μῐγήῃς — 3_л. pl. μιγέωσι)

1) мешать, смешивать (οἶνον καὶ ὕδωρ, ἅλεσσι εἶδαρ Hom.; μέλι σὺν γάλακτι Pind.; γάλα τινί Aesch.; γῆν οὐρανῷ Plut.); pass. быть смешанным (κονίῃσι и ἐν κονίῃσι Hom.; ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμένον NT): μίσγεσθαι ἐς Ἀχαιούς Hom. входить в толпу ахейцев; σύλλογος νέων καὶ πρεσβυτέρων μεμιγμένος Plat. собрание, состоящее из молодых и стариков; ταύρου μεμίχθαι καὶ βροτοῦ διπλῇ φύσει Eur. ap. Plut. иметь двойственную природу быка и человека (о Минотавре);

2) соединять, связывать: μῖξαι χεῖράς τε μένος τε Hom. схватиться врукопашную; μισγέμεναι τινὰ κακότητι καὶ ἄλγεσι Hom. обрекать кого-л. на бедствия и скорбь; ξὺν κακοῖς μεμιγμένος Soph. обречённый на страдания; μῖξαί τινα ἄνθεσι Pind. украсить кого-л. цветами; πότμον μῖξαί τινι Pind. принести кому-л. смерть; κλισίῃσι μιγήμεναι ἠδὲ νέεσσιν Hom. прорваться до (ахейских) палаток и кораблей;

3) pass. быть соединённым или связанным, общаться (τινι Hom.): μίξεσθαι ξενίῃ Hom. быть связанным узами гостеприимства; ἐν αἱμακουρίαις μέμικται Pind. он присутствует на гемакуриях; ἐν δαῒ или ἐν παλάμῃσι μιγῆναι Hom. вступать в бой друг с другом; ἔσω ~ Hom. проникнуть в дом; ~ ὑπὲρ ποταμοῖο Hom. переправиться через реку; ἔμιχθεν στεφάνοις Pind. они были увенчаны; ἐν τιμαῖς ἔμιχθεν Pind. они достигли почестей;

4) pass. (тж. ~ (ἐν) φιλότητι или εὐνῇ Hom., Hes.) вступать в любовную связь Hom.; (о животных) спариваться (μίγνυται τῷ θήλει τὸ ἄρρεν Arst.).