Библейское слово "μειζων" в греческих словарях

μειζων [meizon]
Лексема: μέγας
Кол-во: 34
Дворецкий И.Х. [e]

μέγας — большой

большой

μέγας, μεγάλη, μέγα (gen. μεγάλου, μεγάλης, μεγάλου; compar. μείζων — NT тж. μεζότερος, superl. μέγιστος)

1) большой, огромный (σθένος Hom.; πλοῦτος Aesch.); огромный, многочисленный (ἀγέλη NT); рослый (καλός τε ~ τε Hom.); крупный (σῦς Hom.; αἰετός Pind.);

2) взрослый: ὅτε ~ ἐσσί Hom. так как ты (уже) взрослый;

3) высокий (οὐρανός, πύργος, ὄρος Hom.; δένδρον NT);

4) широкий, обширный (πέλαγος, αἰγιαλός Hom.); просторный, вместительный (αὐλή Hom.);

5) длинный или глубокий (τάφρος Hom.);

6) сильный, мощный (ἄνεμος, ἰαχή Hom.; σεισμός NT); громкий, немолкнущий (μῦθος Soph.);

7) великий (Ζεύς Aesch.): μεγάλαι θεαί Soph. великие богини, т._е. Деметра и Персефона; ~ βασιλεύς Aesch., Xen. великий царь (обычно — Ксеркс); οἱ μεγάλοι Δαναοί Soph. данайские вожди;

8) важный, значительный (εἴς или πρός τι Xen.; ἐπαγγέλματα NT);

9) высокопарный, пышный: μὴ μέγα λέγε Plat. не говори громких слов;

10) высокомерный, гордый: φρονεῖ, ὡς γυνή, μέγα Soph. (Иокаста) полна женской гордости — см. тж. μείζων, μέγιστον и μέγιστος.

Дворецкий И.Х. [e]

μείζων — больший

больший

μείζων, ион. μέζων, дор. μέσδων 2, gen. ονος [compar. к μέγας]

1) больший, более рослый (~ καὶ πάσσων Hom.);

2) старший (Αἴας ὁ ~ Soph.);

3) более тяжёлый (φορτίον Dem.);

4) более громкий (μεῖζον φθέγγεσθαι Plat.);

5) более долгий, более продолжительный (χρόνος Eur.);

6) более длинный, более пространный (λόγος Soph.);

7) более могущественный (ξένοι Eur.);

8) более важный, более значительный (χάρμα Aesch.).