Библейское слово "λογισθησονται" в греческих словарях

λογισθησονται [logisthisontai]
Лексема: λογίζομαι
Кол-во: 4
Дворецкий И.Х. [e]

λογίζομαι — считать

считать

λογίζομαι (fut. λογίσομαι — атт. λογιοῦμαι)

1) считать, пересчитывать (Ἕλληνας Her.): ~ ψήφοισι Her. считать с помощью камешков; ~ ἀπὸ χειρός Arph. считать по пальцам;

2) высчитывать, исчислять (τοὺς τόκους Arph.): χρήματα εἰς ἀργύριον λογισθέντα Xen. ценности в пересчёте на серебро;

3) насчитывать: πεντακισχίλια καὶ μύρια (ἔτεα) ~ εἶναι Her. считать, что прошло 15000 лет;

4) относить к числу, причислять (τὸν Πᾶνα τῶν ὀκτώ θεῶν ~ εἶναι Her.; μετὰ ἀνόμων λογισθῆναι NT);

5) засчитывать, относить на или ставить в счёт (δώδεκα μνᾶς τινι Arph.; ὀκτὼ δραχμὰς τοῖς παισίν Lys.);

6) перечислять: καθ᾽ ἕκαστον πολὺ ἂν εἴη ~ Lys. было бы долго перечислять (всё) в отдельности;

7) думать, размышлять (πρὸς ἑαυτόν NT): καὶ ταῦτα λογίζου Soph. теперь подумай об этом;

8) считать, полагать, быть уверенным: Σμέρδιν μηκέτι ἐόντα λογίζεσθε Her. знайте, что Смердиса больше нет; εἰς οὐδὲν λογισθῆναι NT не иметь никакого значения;

9) рассчитывать, надеяться (ἥξειν ἄμα ἡλίῳ δύνοντι Xen.);

10) делать вывод, (умо)заключать: ἐκ τούτων τῶν λόγων τοιόνδε τι λογίζομαι συμβαίνειν Plat. из этих речей выходит, по-моему, вот что; τὸ λελογισμένον Luc. рассуждение.