Библейское слово "κυρω" в греческих словарях

κυρω [kyro]
Лексема: κυρέω
Кол-во: 2
κυρω [kyro]
Лексема: κυρόω
Кол-во: 2
Дворецкий И.Х. [e]

κυρέω — наталкиваться

наталкиваться

κῠρέω

1) наталкиваться, натыкаться, встречать(ся), попадать: ~ ἀτιμίης πρός τινος Her. встречать презрение с чьей-л. стороны; ~ στυγερᾶς μοίρας Aesch. столкнуться с ужасной судьбой; γνώμῃ ~ Soph. угадывать; ἦ καὶ δάμαρτα τήνδ᾽ ἐπεικάζων κυρῶ κείνου; Soph. правильно ли я полагаю, что это его супруга?;

2) складываться, обстоять: καλῶς κυρεῖ Aesch. (всё) обстоит хорошо; εἰ τάδ᾽ εὖ κυρεῖ Soph. если всё в порядке;

3) случаться, находиться, быть (εἰ κυρεῖ τις πέλας Aesch.): τοῦτον οἶσθα, εἰ ζῶν κυρεῖ; Soph. (не) знаешь ли ты, жив он?; ποῦ μοι γῆς κυρεῖ τῆς Τρῳάδος; Soph. в каком же это месте Троады он обретается?;

4) достигать, получать; aor. обрести, иметь (οἵων τέκνων Her.; μεγίστων ἀγαθῶν Plat.): ~ τῶν ἐπαξίων Aesch. получить по заслугам; βίου λῴονος κυρῆσαι Soph. обрести более счастливую жизнь; δίκης κυρήσας ἀπέθανε Her. настигнутый возмездием, он умер, но μὴ κυρήσας τῆς δίκης Eur. не добившись справедливости;

5) иметь отношение, касаться (τὰ πρὸς κατηγορίαν κυροῦντα Polyb.).

Дворецкий И.Х. [e]

κυρόω — утверждать

утверждать

κῡρόω

1) утверждать, решать, постановлять (ἐπειδὴ ἡ ἐκκλησία, κυρώσασα ταῦτα, διελύθη Thuc.; κεκυρωμένη διαθήκη NT): ἐκεκύρωτο συμβάλλειν Her. решено было сразиться; πρὶν κεκυρῶσθαι σφαγάς Eur. прежде, чем убийство было задумано;

2) осуществлять, исполнять (ταῦτα Her.; τήνδε φάτιν Aesch.): κυρῶσαι ἀγαπὴν εἴς τινα NT отнестись с любовью к кому-л.;

3) определять, назначать (τὸν γάμον Her.);

4) med. разрешать, выяснять (λόγῳ τὰ πάντα Plat.);

5) юр. решать (τήνδε δίκην Aesch.).

Дворецкий И.Х. [e]

κύρω — натыкаться

натыкаться

κύρω (ῡ) (fut. κύρσω, aor. ἔκυρσα)

1) натыкаться, налетать (ἅρματι Hom.);

2) (при)касаться, достигать (μελάθρου HH; τέρμονα οὐρανοῦ Eur. — v._l. ναίω; ἀστράσι Anth.): νεφέλας κῦρσαι Soph. воспарить к облакам;

3) попадать (σκοποῦ Aesch.; πήματι Hes.; med. ἄλλοτε μὲν κακῷ, ἄλλοτε δ᾽ ἐσθλῷ Hom.);

4) стараться попасть, метить (ἐπ᾽ αὐχένι δουρὸς ἀκωκῇ Hom.);

5) получать в удел, обретать (μητρὸς κακῆς Eur.): πάλου ἔκυρσα τοῦπερ ἤθελον Aesch. я получил жребий, которого добивался;

6) случаться, оказываться: τί ποτ᾽ αὐτίκα κύρσει; Soph. что же теперь будет?;

7) быть, находиться: βωμῷ, παρ᾽ ᾧ θύων ἔκυρον Soph. у алтаря, на котором я совершал жертвоприношение;

8) касаться, относиться: οὔτ᾽ εἶπον οὐδὲν πρὸς σὲ κῦρον Arph. я не сказал ничего, что касалось бы тебя.