Библейское слово "κουφιζουσα" в греческих словарях

κουφιζουσα [koufizousa]
Лексема: κουφίζω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

κουφίζω — быть лёгким

быть лёгким

κουφίζω (атт. fut. κουφιῶ)

1) быть лёгким: κουφίζοντα Eur. нетяжёлые вещи, лёгкая поклажа;

2) становиться легче, ослабляться (τὸ πάθος ἐκούφισε Plut.): κουφίζειν δοκῶ (sc. ἄλγος νόσου) Soph. мне кажется, что боль (от моего недуга) слабеет;

3) делать легче, облегчать (τὰ σώματα Arst.): ~ χθόνα τινός Eur. облегчить землю от чего-л., т._е. стереть что-л. с лица земли;

4) поднимать (τὸν νεκρόν Soph.; ἀσπίδα ἀμφὶ βραχίονα Eur.): ~ ἅλμα Soph. или ~ πήδημα Eur. легко подпрыгнуть; δύστηνον αἰώρημα ~ Eur. сделать отчаянный прыжок; τῷ πτερῷ κουφίζεσθαι Plat. взлететь на крыльях;

5) облегчать от груза, разгружать (τὸ πλοῖον NT; κουφισθεισῶν τῶν νεῶν Polyb.);

6) (о денежных обязательствах) облегчать, уменьшать, убавлять (τὰ ὀφλήματα Plut.);

7) (о должниках) давать льготу, частично освобождать: ~ τὸν δῆμον τῶν εἰσφορῶν Diod. уменьшать налоговое бремя народа; ~ τόχων τοὺς χρεωφειλέτας Plut. освободить должников от уплаты части процентов;

8) (о страданиях) облегчать, утолять (συμφορὰς λόγῳ Dem.; τὸ πάθος Plut.);

9) (о страдающих) помогать: ~ τοὺς νοσοῦντας Plut. оказывать помощь больным; κουφίζεσθαι νόσου Eur. оправляться от болезни; κουφίζονται οἱ λυπούμενοι συναλγούντων τῶν φίλων Arst. скорбящие утешаются состраданием друзей.