I κόρος ὁ [κορέννυμι]
1) сытость, пресыщение (φυλόπιδος Hom.; ἐπαίνων Plut.): πάντων μὲν ~ ἐστί, καὶ ὕπνου καὶ φιλότητος Hom. всё приедается, и сон, и любовь; ἐπεὶ δὲ πολλῶν δακρύων εἶχεν κόρον Eur. когда (Алкестида) наплакалась досыта; κόρον ἔχειν Plat. надоедать, внушать отвращение; ἄχρι κόρου Dem., πρὸς и ἐς κόρον Aesch., Luc. вдоволь, до пресыщения;
2) высокомерие, надменность, тж. наглость: πρὸς κόρον Aesch. нагло, дерзко.
II κόρος ὁ [κορέω I] сор, мусор, свалка нечистот: βάλλ᾽ ἐς κόρον! Men. убирайся прочь!
III κόρος, эп. ион. κοῦρος, дор. κῶρος ὁ
1) ребёнок, младенец (γαστέρι κοῦρον φέρειν Hom.);
2) мальчик, юноша, молодой человек (εἰ τότε ~ ἔα, νῦν αὖτέ με γῆρας ἱκάνει Hom.): κοῦροι Ἀχαιῶν Hom. ахейская молодёжь, т._е. воины;
3) сын: ~ Ζήθοιο ἄνακτος Hom. сын царя Зета, т._е. Ἴτυλος; Θησέως κόροι Soph. сыновья Тесея, т._е. Ἀκάμας и Δημοφῶν.
IV κόρος ὁ кор (мера сыпучих тел, равная 6, по_друг. 10 атт. медимнам) NT.