Библейское слово "κοινον" в греческих словарях

κοινον [koinon]
Лексема: κοινός
Кол-во: 15
Дворецкий И.Х. [e]

κοινόν — общность

общность

κοινόν τό

1) общность, (всё) общество: πᾶσιν ἐς ~ λέγω Aesch. я говорю всем вообще; εἰς τὸ ~ Plat. ко всем или для общей пользы; τὸ ~ τὸ ἡμέτερον Xen. наше общество; ἐκ κοινοῦ Hes. сообща, в складчину; σὺν τῷ κοινῶ Her. с общего согласия; ἄνευ τοῦ τῶν πάντων κοινοῦ Thuc. без общего (на то) согласия;

2) общество, община, государство (τῶν Σπαρτιητέων Her.): τὰ κοινὰ τῶν Βοιωτῶν Polyb. государство беотийцев;

3) тж. pl. народное собрание (как орган власти), государственная власть, власти (τῶν Βαβυλωνίων Her.): ἀπὸ τοῦ κοινοῦ Her. по полномочию властей; ἡ πόλις καὶ τὸ ~ Thuc. город и представители власти (в нём);

4) тж. pl. общественные средства, казна (χρημάτων μεγάλων ἐν τῷ κοινῷ γενομένων Her.): τρέφειν τινὰ ἀπὸ κοινοῦ Xen. кормить кого-л. на общественный счёт; ἐν τῷ κοινῷ καὶ ἐν τοῖς ἱεροῖς Thuc. (средства, имевшиеся) как в казне, так и в храмах; πλουτεῖν ἀπὸ τῶν κοινῶν Arph. наживаться на счёт общества;

5) pl. общественные дела, общественная деятельность (τὰ κοινὰ πράττειν Plat., Plut.; πρὸς τὰ κοινὰ προσελθεῖν Dem.): οἱ πρὸς τὰ κοινὰ προσεληλυθότες Aeschin. политические деятели.

Дворецкий И.Х. [e]

κοινός — общий

общий

κοινός 3

1) общий, касающийся всех, принадлежащий всем, распространяющийся на всех (ὠφέλημα θνητοῖσιν Aesch.): κοινὰ τὰ τῶν φίλων Eur., Plat. у друзей всё общее; κοινὴ ἐς φίλους ἀρωγή Soph. помощь всем друзьям; ἥκει ὑμῖν φῶς καὶ τοῖσδε ἅπασι κοινόν Aesch. воссиял свет и для вас, и для всех них; κοινὸν τοῦτο Λακεδαιμονίων τε καὶ Ἀθηναίων Plat. это (победа при Платеях) есть общее дело лакедемонян и афинян;

2) общий, свойственный всем (κοινόν τι χαρᾷ καὶ λύπῃ δάκρυα Xen.): οὔ μοι κοινόν τι πρὸς Ὀθρυάδαν γεγένηται Anth. у меня ничего не было общего с Отриадом;

3) общий, общественный, публичный (τὸ ἀγαθόν Thuc.; τὰ χρήματα Xen.): κοινῷ λόγῳ Her. по общему решению; ὁ τῆς πόλεως ~ δήμιος Plat. государственный исполнитель приговоров;

4) общий, общеупотребительный, обычный, обыкновенный: ἡ κοινὴ διάλεκτος грам. общеупотребительный, т._е. разговорный язык; ἡ κοινὴ ἔννοια или ἐπίνοια Polyb. здравый смысл; ~ τόπος (лат. locus communis) рит. общее место, общеизвестная истина;

5) общедоступный, подлежащий оглашению: ὁ μῦθος ~ οὐδαμῶς ὅδε Eur. такое признание не должно стать всеобщим достоянием;

6) участвующий в общем деле, причастный (κοινὸν ποιεῖσθαί τινα ἔν τινι Soph.): οὐδὲ τῷ νοινῷ γέ μοι Arph. (он ничего не дал) даже мне, (своему) сотоварищу;

7) родственный, родной (αἷμα Soph.);

8) беспристрастный, тж. нейтральный (φοβούμεθαὑμᾶς μὴ οὐ κοινοὶ ἀποβῆτε Thuc.; κοινοὺς εἶναι τῷ τε διώκοντι καὶ τῷ φεύγοντι Lys.): ~ τῷ βουλομένῳ μανθάνειν Plat. одинаково доступный для всякого желающего учиться;

9) обходительный, приветливый, любезный (ἅπασι Isocr.);

10) равный, одинаковый: κοινότεραι τύχαι ἢ κατὰ τὸ διαφέρον πλῆθος Thuc. результаты (военных действий) более равные, чем это соответствовало бы различной численности (противников);

11) лишённый святости (κοινὸν ἡγεῖσθαί τι NT): κοιναῖς χερσὶν ἐσθίειν NT есть немытыми руками;

12) лог. общий, лежащий в основе, основной (αἱ ἀρχαί, τὰ ἀξιώματα Arst.);

13) грам. общий: κοινὴ συλλαβή (лат. syllaba anceps) слог, могущий быть то долгим, то кратким; ~ τῷ γένει (лат. generis communis) имеющий одинаковую форму для мужского и женского родов — см. тж. κοινόν, κοινά, κοινῇ.