Библейское слово "κνιζων" в греческих словарях

κνιζων [knizon]
Лексема: κνίζω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

κνίζω — скрести

скрести

κνίζω (fut. κνίσω с ῐ, aor. ἔκνισα — дор. ἔκνιξα)

1) дословно скрести, скоблить, перен. убавлять (ὄπιν Pind.);

2) перен. выдёргивать поодиночке, разбирать порознь (τὸ ῥῆμα κατ᾽ ἔπος Arph.);

3) щекотать: οὐδὲ κνιζόμενα τὰ πολλὰ αἰσθάνεται Arst. (новорождённые) почти не чувствуют щекотки;

4) возбуждать, разжигать, распалять (ὀργάν Pind.; ζηλοτυπίᾳ κνιζόμενος Plut.): ὁ ἔρως τινὸς ἔκνιζέ τινα Her. любовь к кому-л. охватила кого-л.; κνίζεσθαί τινος Theocr. воспылать любовью к кому-л.;

5) раздражать, беспокоить, тж. удручать, мучить (ἔκνιζέ μ᾽ ἀεὶ τοῦτο Soph.);

6) глубоко проникать в душу, охватывать: Ξέρξεα ἔκνιζε ἡ Ἀρταβάνου γνώμη Her. Ксеркса глубоко заинтересовало мнение Артабана; τὸ βούλεσθαί μ᾽ ἔκνιζε Eur. такова моя воля.