Библейское слово "κεραννυντες" в греческих словарях

κεραννυντες [kerannyntes]
Лексема: κεράννυμι
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

κεράννυμι — смешивать

смешивать

κεράννῡμι и κεραννύω (impf. ἐκεράννυν, fut. κεράσω (ᾰ) — атт. κερῶ, aor. ἐκέρᾰσα — эп. κέρασσα и κέρᾰσα, pf. κέκρᾱκα; aor. med. ἐκερασάμην — эп. κερασσάμην; pass.: fut. κραθήσομαι, aor. ἐκεράσθην и ἐκράσθην, pf. κέκρᾱμαι — NT κεκέρασμαι, ppf. ἐκεκράμην)

1) смешивать, т._е. разбавлять водой (οἶνον, νέκταρ Hom.; ἄκρατον Arph.): θυμῆρες ~ Hom. разбавлять (кипяток) комнатной водой; οἶνος κερασθείς Xen. разбавленное вино;

2) наполнять разбавленным вином (κρητῆρα Hom.): κύλιξ ἴσον ἴσῳ κεκραμένη Arph. бокал с равными частями (вина и воды);

3) смешивать, приготовлять (ὁ κεκερασμένος ἄκρατος οἶνος NT);

4) умерять: ὧραι μάλιστα κεκραμέναι Her. самый умеренный, т._е. благодатный климат; εὖ κεκραμέναι πολιτεῖαι Arst. вполне уравновешенные политические системы;

5) мешать, смешивать, перемешивать, тж. сочетать (τί τινι, τι πρός τι и τι μετά τινος Plat.; γάλα καὶ ὕδωρ Arst.; πλοῦτος ἀρετᾷ κεκραμένος Pind.): νοῦς μετὰ τῶν καλλίστων αἰσθήσεων κραθείς Plat. ум в сочетании с прекраснейшими чувствами; κεκραμένος πρὸς χαλκὸν ἄργυρος Dem. серебро, сплавленное с медью; φωνὴ μεταξὺ τῆς τε Χαλκιδέων καὶ Δωρίδος ἐκράθη Thuc. (у населения Гимеры) язык представлял собой смесь (наречий) халкидян и Дориды; ἤθει γεννικωτέρῳ κεκρᾶσθαι Plat. обладать бо́льшим благородством.