Библейское слово "κατεκλεισεν" в греческих словарях

κατεκλεισεν [katekleisen]
Лексема: κατακλείω
Кол-во: 2
Дворецкий И.Х. [e]

κατακλείω — запирать

запирать

κατα-κλείω, ион. κατακληΐω, атт. κατακλῄω, дор. κατακλάζω (fut. κατακλείσω, aor. κατέκλεισα; pass.: aor. κατεκλείσθην — атт. κατεκλῄσθην, pf. κατακέκλεισμαι и κατακέκλειμαι)

1) запирать, затворять на замок (τὰς πυλίδας, τὰ ἱρά, τὸ ἐργαστήριον Her.; τὸν δίφρον Xen.);

2) запирать, заключать (ἑαυτοὺς εἰς ἔρυμα Xen.; τι εἰς τὴν γῆν Arst.; τινὰ ἐν τῇ φυλακῇ NT; κατακλεισάμενος ἐν τοῖς βασιλείοις Xen.): ~ τοὺς γυμνῆτας εἴσω τῶν ὅπλων Xen. заставить гимнетов укрыться за строем гоплитов;

3) вкладывать в ножны (τὸ ξίφος Plut.);

4) включать: οὐδ᾽ εἰς πολιτείαν ἐμαυτὸν κατακλείω Xen. я не принадлежу ни к одному (греческому) государству (слова Аристиппа);

5) запирать, блокировать (τοὺς Ἕλληνας ἐς τὴν νῆσον, ἐς τὸ τεῖχος κατακλῄεσθαι Thuc.);

6) ставить, ввергать (εἰς κίνδυνον μέγιστον Dem.; εἰς σπάνιν Diod.);

7) рит. заканчивать, заключать (τὸν λόγον Diog._L.): οὐ κατακλείει грам. (фраза) не закончена;

8) обязывать, принуждать (τινὰ νόμῳ ποιεῖν τι Dem.; τινὰ εἰς ἀρχὴν μείζονα Plut.);

9) привязывать, сковывать (τὴν δεξιάν Luc.).