Библейское слово "κακωθησομαι" в греческих словарях

κακωθησομαι [kakothisomai]
Лексема: κακόω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

κακόω — мучить

мучить

κᾰκόω

1) мучить, угнетать, притеснять, обижать (τινα Hom., NT; τὸν δῆμον Lys.; ὀρφανόν Plat.; τοὺς ἀναιτίους Eur.): ἐκεκάκωτο ὑπὸ τῆς πορείας Xen. (лошадь) была измучена (тяжёлым) переходом; ἐν τῇ θαλάσσῃ κεκακωμένος Plut. измученный морским путешествием;

2) причинять ущерб, наносить вред (οἱ κακοῦντες τὰ κοινά Her.);

3) разрушать, сокрушать, уничтожать (τὸ ναυτικόν Thuc.): στρατὸς κακωθείς Aesch. разгромленное войско;

4) изнурять, подтачивать (τὸ σῶμα ἀνατάσει Plut.);

5) грабить, разорять (τοὺς Ἀθηναίους Thuc.);

6) огорчать, печалить: μὴ γέροντα κάκου κεκακωμένον Hom. не огорчай старика (Лаэрта и без того уже) огорчённого;

7) пачкать, обезображивать: κεκακωμένος ἅλμῃ Hom. (Одиссей), обезображенный морской водой, т._е. покрытый грязью;

8) озлоблять, раздражать (τὰς ψυχὰς τῶν ἐθνῶν κατά τινος NT).