Библейское слово "ισχυω" в греческих словарях

ισχυω [ischyo]
Лексема:
Кол-во: 5
Дворецкий И.Х. [e]

ἰσχύω — быть сильным

быть сильным

ἰσχύω (ῡ)

1) быть сильным, крепким (ὑγιαίνειν καὶ ~ Xen.; ~ τοῖς σώμασιν Xen.): οἱ ἰσχύοντες NT крепкие (здоровые) люди;

2) быть сильным, могущественным: τὸ ναυτικόν, ᾗπερ ἰσχύουσιν Thuc. флот, которым они сильны; τὰ τῶν ξυμμάχων, ὅθεν ἰσχύομεν Thuc. помощь союзников, от которой зависит наша (афинян) сила; ~ τινὶ πρὸς τοὺς πολεμίους Thuc. в чём-л. (или чем-л.) превосходить врагов;

3) быть сильным, выделяться, отличаться (σοφίᾳ Pind.; θράσει Eur.; χρημάτων πλήθει Plut.);

4) иметь вес, иметь значение, быть действительным: ἐν ᾗ ἂν αἱ γενόμεναι δίκαι μηδὲν ἰσχύωσιν Plat. (не может быть прочного государства), в котором вынесенные приговоры недействительны; διαθήκη μὴ ἰσχύει NT завещание не имеет силы; μὴ τοσοῦτον ἰσχῦσαι τοὺς τούτου λόγους Lys. (я считаю), что не такое уж большое значение имеют его слова; πλεῖστον ἰσχῦσαι παρά τινι Dem. иметь большой вес у кого-л.; τἀληθὲς ἰσχῦον Soph. непреложная истина; ὅρκος ἰσχύων Aesch. незыблемая (нерушимая) клятва;

5) давать силу, предоставлять возможность: ὁ καιρὸς ἰσχύει πράττειν Dem. обстоятельства позволяют действовать; ἰσχύει τί τινι κατά τινος Dem. кто-л. получает поддержку против кого-л.;

6) выздоравливать, оправляться (ἐκ τῆς νόσου Xen.);

7) усиливаться, крепнуть (αὐξάνειν καὶ ~ NT);

8) одолевать, брать верх (κατά τινος NT);

9) мочь, быть в состоянии (ποιεῖν τι NT): πάντα ~ NT быть всесильным.