Библейское слово "ικανω" в греческих словарях

ικανω [ikano]
Лексема:
Кол-во: 2
Дворецкий И.Х. [e]

ἱκάνω — приходить

приходить

ἱκάνω (ῐᾱ) (только praes. — иногда в значении pf. и impf. ἵκανον; fut., aor. и pf. супплетивно от ἱκνέομαι)

1) (у Hom. тж. med.) приходить, прибывать, добираться, достигать (νῆας Ἀχαιων, ἐπὶ νῆας, ἐς πατρίδα Hom.; δόμους Aesch.; πρὸς ἔσχατιάν Pind.): ἱκανέμεν (эп. inf.) ἡμέτερον δῶ Hom. прибыть в наш дом; οἷ ἱκάνομεν Soph. (место), куда мы прибыли; εὖ ἱκάνεις Soph. ты пришёл в нужное тебе место; ἦλθ᾽ Ὀδυσσεὺς καὶ οἶκον ἱκάνεται Hom. Одиссей вернулся, прибыл домой; χρειὼ ἱκάνεται Hom. возникла необходимость;

2) доходить, достигать: ἥβης μέτρον ~ Hom. достигнуть предела возмужалости; σέλας αἰθέρ᾽ ἵκανεν Hom. сияние доходило до эфира; ἐλάτη αἰθέρ᾽ ἵκανεν Hom. ель поднималась до эфира; παλαίφατα θέσφατα ἱκάνει με Hom. старинные предсказания исполнились (дословно коснулись меня);

3) (у Hom. тж. med.) с мольбой прибегать, припадать (γούνατά τινος Hom., Aesch.);

4) подступать, постигать, овладевать, охватывать: μέγα πένθος Ἀχαιΐδα γαῖαν ἱκάνει Hom. великое горе постигает ахейскую землю; ὅτε μιν γλυκὺς ὕπνος ἱκάνοι Hom. когда его охватывал сладкий сон; τάφος οἱ ἦτορ ἵκανεν Hom. недоумение проникло в её душу.