Библейское слово "θυσωσιν" в греческих словарях

θυσωσιν [thysosin]
Лексема: θύω
Кол-во: 2
Дворецкий И.Х. [e]

θύω — с

с

I θύω (fut. θύσω с ῡ, aor. ἔθῡσα, pf. τέθῠκα; pass.: aor. ἐτύθην с ῠ, pf. τέθῠμαι; в praes. и impf. ῡ или ῠ)

1) (тж. ~ θυσίας Lys., Plat.) совершать жертвоприношение, приносить жертву (у Hom. — только о бескровных) (θεοῖς Hom.);

2) приносить в жертву, сжигать на алтаре (ἄργματα θεοῖς Hom.; πέλανον Aesch.; πυρούς Arph.; τινὰ χθονίοις θεοῖς Plut.): (редко с dat.) ~ τούτῳ, ὅ τι ἔχοι ἕκαστος Her. совершать жертвоприношения тем, что́ каждый имеет, т._е. по своим возможностям; приносить в жертву (путём заклания и сожжения) (τῷ ἡλίῳ ἵππους — v._l. ἵπποισι Her.; τινὶ ταῦρον Pind.; αὑτοῦ παῖδα Aesch.): τὰ θυόμενα и τὰ τεθυμένα Xen., Arst. приносимые в жертву части животного;

3) преимущественно med. вопрошать богов или молиться богам путём жертвоприношения: θύεσθαι ἐπὶ τῇ ἐφόδῳ Xen. совершать жертвоприношение по случаю выступления в поход; θύεσθαι ἐπί τινα Xen. совершать жертвоприношение в связи с затеянным против кого-л. походом; θύεσθαι ὑπὲρ τῆς μονῆς Xen. совершать жертвоприношение в связи с решением остаться; ἐθύετο (v._l. ἔθυε) τῷ Διί, πότερά οἱ λῷον καὶ ἄμεινον εἴη Xen. (Ксенофонт) принёс жертву Зевсу с целью узнать, что́ для него было бы самое лучшее; ἐμοὶ θυομένῳ ἰέναι ἐπὶ βασιλέα, οὐκ ἐγίγνετο τὰ ἱερά Xen. когда я совершал жертвоприношение (чтобы узнать мнение богов) насчёт похода против (персидского) царя, внутренности жертвенных животных не дали благоприятного ответа;

4) справлять, совершая жертвоприношения, праздновать жертвоприношением (σῶστρα Her. или σωτήρια Xen.; γενέθλια Plat.; Λυκαῖα Xen.; γάμους Plut.): εὐχαριστήρια ~ Polyb. приносить благодарственную жертву; εὐαγγέλια ~ ἑκατὸν βοῦς τῇ θεῷ Arph. за счастливую весть принести в жертву богине сто быков;

5) закалывать, зарезать, убивать (τὰ αἰπόλια καὶ τὰς ποίμνας Her.; δελφάκιον Arph.; θῦσαι καὶ ἀπολέσαι NT);

6) (о хищных животных) разрывать на части, растерзывать (μογερὰν πτάκα Aesch.).

II θύω (ῡ) (только praes., impf. ἔθῡον — эп. θῦον и aor. ἔθῡσα) бурно устремляться, бушевать, неистовствовать: ἄνεμος (σὺν) λαίλαπι θύων Hom. ураганом бушующий ветер; ὁ (πόντος) ἔστενεν, οἴδματι θύων Hom. море застонало, высоко вздымаясь; δάπεδον ἅπαν αἵματι θῦεν Hom. вся земля была залита потоками крови; ἔγχεϊ θῦεν Hom. (Агамемнон) бешено действовал копьём; ὀλοῇσι φρεσὶ ~ Hom. потеряв рассудок, безумствовать.