Библейское слово "θανατου" в греческих словарях

θανατου [thanatou]
Лексема: θάνατος
Кол-во: 158
θανατου [thanatou]
Лексема: θανατόω
Кол-во: 158
Дворецкий И.Х. [e]

Θάνατος — Танатос

Танатос

Θάνᾰτος ὁ Танатос (бог смерти, брат Сна Hom., сын Ночи Hes.).

Дворецкий И.Х. [e]

θάνατος — смерть

смерть

θάνᾰτος (θᾰ) ὁ

1) смерть (ἐν τῇ ζωῇ καὶ ἐν πᾶσι θανάτοις Plat.; γένεσις καὶ ~ Arst.; ~ αἰφνίδιος Plut.): θανέειν οἰκτίστῳ θανάτῳ Hom. умереть самой жалкой смертью; στρατηγοῦ θάνατον ἀποθνῄσκειν Plut. умереть смертью полководца; ~ τάδ᾽ ἀκούειν Soph. слышать это — смерти подобно (ср. «горше смерти»); ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου NT смертельная рана; χώρα καὶ σκιὰ θανάτου NT = ὁ ᾅδης;

2) умерщвление, убийство (δεσποτῶν Aesch.; οἱ ἐν τῷ φανερῷ θάνατοι Arst.): ἐπίκουρος ἀδήλων θανάτων Soph. мститель за неведомо кем совершённое убийство (Лаия); θάνατοι αὐθένται Aesch. убийство близких;

3) смертный приговор, казнь: πολλῶν θανάτων ἄξιος Dem. достойный тысячи казней; περὶ θανάτου διώκειν Xen. преследовать по обвинению, грозящему смертной казнью; θανάτου κρίνεσθαι Thuc. быть под судом по делу, угрожающему смертным приговором; (κατα)δεῖν τὴν ἐπὶ θανάτῳ (sc. δέσιν) Her. связать для ведения на казнь; ἡ ἐπὶ θανάτῳ (sc. ζημία) Her. и ἡ θανάτου ζημία Isocr. смертная казнь;

4) мертвец, труп (ἀτυμβεύτου θανάτοιο λείψανον Anth.).

Дворецкий И.Х. [e]

θανατόω — убивать

убивать

θᾰνᾰτόω

1) убивать, умерщвлять (τινα Her., Aesch., NT): τὸ θανατωθὲν ἢ τρωθὲν ὑγιὲς ποιητέον Plat. то, что (из скота) убито или ранено, должно быть возмещено; θανατοῦσθαί τινι NT умереть для чего-л., т._е. освободиться от чего-л.;

2) перен. умерщвлять, подавлять (τὰς πράξεις τοῦ σώματος NT);

3) приговаривать к смертной казни: ἐθανατώθη ὡς ἀπειθῶν Xen. (Клеарх) был приговорён к смерти, как оказавший неповиновение;

4) предавать смерти, казнить (τὸν δράσαντα Plat.): δίχα δίκης τεθανατωμένος Plut. казнённый без суда.