Библейское слово "επιμενω" в греческих словарях

επιμενω [epimeno]
Лексема:
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

ἐπιμένω — оставаться (ещё)

оставаться (ещё)

ἐπι-μένω

1) оставаться (ещё), медлить, выжидать (εἰ δ᾽ ἐθέλεις, ἐπίμεινον Hom.; νεῶν ποίησιν τελεσθῆναι Thuc.): ἐπίμεινον, Ἀρήϊα τεύχεα δύω Hom. подожди, надену Ареевы доспехи;

2) ожидать, быть участью, предстоять (τίς ἄρα πότμος ἐπιμένει τὸν ἄλκιμον ἄνακτα; Eur.);

3) оставаться, пребывать (ἐς αὔριον Hom.; ἐπὶ τῇ στρατιᾷ Xen.; ἡμέρας τινάς NT);

4) оставаться без изменений, сохраняться: ~ ἐπιεικῶς συχνὸν χρόνον Plat. сохраняться в течение довольно долгого времени;

5) оставаться (при чем-л., твёрдо держаться чего-л.), упорствовать (ἐπὶ τοῦ κακουργήματος Dem.; τῇ ἁμαρτίᾳ NT): ἐπέμενε ἐπὶ τῶν ἵππων ὀρθὸς ἑστηκώς Plat. он твёрдо и прямо держался на колеснице; ~ ἐπὶ τῇ ζητήσει Plat. упорно продолжать исследование; ~ ταῖς σπονδαῖς Xen. соблюдать перемирие; ~ τῷ μὴ ἀδικεῖν Xen. (строго) воздерживаться от несправедливостей; ἐπιμένοντος τοῦ πνεύματος Luc. так как ветер не утихал;

6) оставаться на поверхности (τὰ μὲν ἐπιμένει, τὰ δὲ φέρεται κάτω Arst.).