Библейское слово "εισαγω" в греческих словарях

εισαγω [eisago]
Лексема:
Кол-во: 3
Дворецкий И.Х. [e]

εἰσάγω — вводить

вводить

εἰσ-άγω, ион. и староатт. ἐσάγω (fut. εἰσάξω, aor._2 εἰσήγαγον)

1) вводить (τινὰ δόμον Hom. и δόμοις Eur.; τὸν ἀρήϊον θρίαμβον Plut.);

2) ввозить (σῖτον ἐς νῆσον Thuc. и Ὀρχομενίοις Plut.; οἶνον Ἀθήναζε Dem.; med. σῖτα Her.): εἰσαγόμενα καὶ ἐξαγόμενα Arst. ввоз и вывоз;

3) приводить, приглашать (ἰατρὸν τινι Xen.; med. ἰατροὺς ἐφ᾽ ἑαυτούς Arst.; τὰς ἑταίρας τινί Plut.);

4) тж. med. брать в жёны, вводить в (свой) дом (γυναῖκα Her.);

5) вводить, записывать, включать (τινὰ εἰς τοὺς φράτορας Lys., εἰς τοὺς δημότας Dem. и εἰς τὴν πολιτείαν Arst.);

6) вовлекать, приобщать (med. τινα Hom.): ἐς τὰς σπονδὰς εἰσαγαγεῖν τινα Thuc. убедить кого-л. примкнуть к перемирию;

7) выводить на сцене, представлять, ирон. разыгрывать (τὰ ἐλεεινὰ δράματα Plat.);

8) юр. представлять на судебное рассмотрение (δίκην Aesch.);

9) (тж. ~ εἰς τὴν βουλήν Xen. и εἰς δικαστήριον Plat.) привлекать к судебной ответственности (τοὺς ποιήσαντας Xen.; τινὰ ὡς διαφθείροντα τοὺς νέους Plat.): ~ τινά τινι Plat. привлекать кого-л. на чей-л. суд; ~ τινά τινος Plat. привлекать кого-л. по обвинению в чём-л.