Библейское слово "διηγαγες" в греческих словарях

διηγαγες [diigages]
Лексема: διάγω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

διάγω — перевозить

перевозить

δι-άγω

1) перевозить, переправлять (τινάς Hom.; στρατιάν Thuc.; ἄρτους ἐπὶ σχεδίαις Xen.);

2) переводить, переносить (διὰ τῶν ἐξόδων Plat.);

3) проводить, чертить (τῷ δακτύλῳ γραμμάς Plut.);

4) медлить, откладывать, тянуть, затягивать (τὸν χρόνον Plut. — ср. 5): διῆγε καὶ προυφασίζετο Thuc. под разными предлогами он затягивал дело;

5) (о времени) проводить (αἰῶνα HH, Plat.; βίον Arph., Plat.; τὸν χρόνον — ср. 4; πέντε καὶ εἴκοσιν ἔτη ὧδε Xen.; τὸ θέρος ἐν Σινοέσσῃ Plut.);

6) проводить жизнь, жить (τοιούτῳ τρόπῳ Her.; ἄριστα Xen.; ἐν τῇ φιλοσοφίᾳ Plat.; ἐν τῷ ὑγρῷ Arst.; ἐν οἴνῳ Plut.): διάγουσι μανθάνοντές τι Xen. они проводят время в изучении чего-л.;

7) вести, направлять (κάλλιστα πάντα Plat.): ~ τὰ κατὰ τὴν ἀρχήν Polyb. управлять государством;

8) поддерживать, сохранять (τὰς πόλεις ἐν ὁμονοίᾳ Isocr.): ~ τινὰ ἐν πᾶσι τοῖς κατὰ βίον ἀφθονωτέροις Dem. обеспечивать кому-л. все средства к жизни;

9) продолжать: ~ σιώπη Xen. хранить молчание: ἐλπίδας λέγων διῆγε Xen. он не переставал обнадёживать; ἐπιμελόμενος ὧν δεῖ διάξω Xen. я буду продолжать заботиться о том, что необходимо;

10) развлекать, увеселять (τὸν δῆμόν τινι Dem., Luc.).