Библейское слово "διετειναν" в греческих словарях

διετειναν [dieteinan]
Лексема: διατείνω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

διατείνω — протягивать

протягивать

δια-τείνω (fut. διατενῶ — med. διατενοῦμαι)

1) протягивать, простирать (τὰς χεῖρας ἐπί τι Xen.);

2) растягивать, распростирать (ἀράχνιον πρός τι Arst.; τινὰ ὑπὲρ λεχέων Anth.);

3) простираться, тянуться (καθ᾽ ὅλον τὸ σῶμα Arst.; ἀπό τι εἴς τι Polyb.): ~ εἴς τινα Plut. восходить к временам кого-л.; ~ ἄχρι или μέχρι τινός, тж. πρός или εἴς τινα Plut. восходить к кому-л., т._е. быть чьим-л. потомком, принадлежать к чьему-л. роду;

4) продолжаться, длиться (διὰ παντὸς τοῦ βίου Arst.; πρὸς τοὺς νῦν ὄντας Plut.);

5) устремляться, направляться (πρὸς Γάζαν Polyb.; πρὸς τὴν θάλατταν Diod.);

6) иметь отношение, относиться (πρός τινα и πρός τι Polyb.);

7) преимущественно med. натягивать (τόξον Her.);

8) приготовлять(ся) к броску или к удару, брать на изготовку (τὰ βέλεα Her.): διατεινάμενοι τὰ παλτά Xen. приготовившись к метанию копий; διατεταμένοι τὰς μάστιγας Polyb. приготовив бичи;

9) med. напрягаться, прилагать усилия, стараться (τὰ κάλλιστα πράττειν Arst.): δεῖ παντὶ τρόπῳ διατειναμένους φεύγειν Xen. нужно приложить все старания, чтобы во что бы то ни стало бежать;

10) med. категорически утверждать, настаивать Plat., Dem.: διατεινάμενος εἴποιμι, ὅτι … Plut. я склонен утверждать, что …;

11) med. устремляться, (гневно) обрушиваться, нападать (πρός τινα Plut.).