Библейское слово "διεσπασας" в греческих словарях

διεσπασας [diespasas]
Лексема: διασπάω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

διασπάω — разрывать на части

разрывать на части

δια-σπάω (fut. тж. διασπάσομαι, aor. тж. διεσπασάμην)

1) разрывать на части, растерзывать (τινα κρεουργηδόν Her.; med. χεροῖν χρόα Eur.; οὐχ ὅλος, ἀλλὰ διεσπασμένος Arst.; ὑπὸ τῶν κυνῶν διασπᾶσθαι Plut.; перен. πρὸς τοσαύτας ὑπηρεσίας διασπώμενος Luc.);

2) разбивать, разрушать (σταύρωμα Xen.; γέφυραν Polyb.; χάρακα Plut.);

3) сокрушать, подрывать (νόμους Xen.; πόλιν Plat.; πολιτείας Dem.);

4) воен. прорывать, рассеивать (τὸ στράτευμα διεσπασμένον Thuc.; τὰς φάλαγγας Arst.; τὴν τάξιν Plut.): τὸ διεσπάσθαι τὰς δυνάμεις Xen. разбросанность (рассредоточенность) войсковых частей;

5) отрывать, разделять, разлучать (τινα καί τινα ἀπ᾽ ἀλλήλων Xen.; διασπᾶσδαι ἀπὸ τῶν φίλων καὶ συνήθων Arst.).