Библейское слово "δεδωκας" в греческих словарях

δεδωκας [dedokas]
Лексема: δίδωμι
Кол-во: 14
Дворецкий И.Х. [e]

δίδωμι — давать

давать

δίδωμι (δῐ) (impf. ἐδιδων, fut. δώσω, aor._1 ἔδωκα — pl. ἔδομεν, pf. δέδωκα, imper. δίδου — aor._2 δός, conjct. διδῶ aor._2 δῶ, opt. διδοίην — aor._2 δοίην; pass.: fut. δοθήσομαι, aor. ἐδόθην, pf. δέδομαι)

1) давать (τινί τι Hom., Thuc. etc.): δοῦναι ἐς χεῖρας λαβεῖν Soph. передать в руки; ~ καὶ λαμβάνειν Plat., Anth.; давать и принимать (взамен), т._е. обмениваться; δοῦναι καὶ λαβεῖν λόγον Arst. высказать свои доводы и выслушать чужие; ~ ὅρκον Isae., Arst., Dem.; давать клятву; ~ ψῆφον Dem. подавать (свой) голос, голосовать; ~ γνώμην Dem. высказывать (своё) мнение; ~ τὰς εὐθύνας Arst. давать отчёт; τῇ δοθείσῃ δυνάμει τὸ δοθὲν βάρος κινῆσαι δυνατόν ἐστι Plut. (Архимед сказал, что) с помощью данной (т._е. любой) силы можно сдвинуть любую тяжесть; ~ ἀκοήν τινι Soph. выслушивать кого-л.;

2) отдавать, передавать (τινὰ κυσίν Hom.): ~ τινὰ πυρὶ δαπτέμεν Hom. выдать чьё-л. тело для предания сожжению; ~ ἑαυτόν τινι Her., Thuc., Soph., Xen.; отдать себя в чьё-л. распоряжение; ὀδύνῃσι или ἀχέεσσι ~ τινά обречь кого-л. на муки; ~ ἑαυτὸν τοῖς δεινοῖς Dem. и εἰς κινδύνους Polyb. подвергать себя опасностям; ~ ἑαυτὸν εἰς ἔντευξιν Polyb. вступить в беседу; ~ ἑαυτὸν εἰς λῃστείας καὶ καταδρομάς Diod. предаться разбою и набегам; δοῦναι ἑαυτὸν ἀπό τινος ἐπί τι Plut. перейти от чего-л. к чему-л.; δοῦναι ἑαυτὸν φρονεῖν Plut. принять самоуверенный вид;

3) передавать, вручать (τί τινι φορῆναι Hom.);

4) культ. приносить (ἱρὰ θεοῖσιν Hom.);

5) давать, ниспосылать (νίκην τινί Hom.; πημονὰς βροτοῖς Aesch.): ἡ τύχη ἡ εὖ διδοῦσα Soph. благодетельная судьба; τούτῳ εὐτυχεῖν δοῖεν θεοί! Aesch. да пошлют ему боги счастья!; δίδοτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν NT давайте, и дастся вам;

6) давать, предоставлять, позволить (ἐδίδοσαν τοῖς συμμάχοις λόγον Xen.): δὸς τίσασθαι Ἀλέξανδρον Hom. дай (мне) отомстить Александру; δέδοται ὑπὸ τοῦ νόμου πράττειν Plat. законом разрешается делать (это); ἃ εἴ μοι δίδως Plat. если ты согласен со мною в этом; εἴτε δῴη τις αὐτοῖς τοῦτο Arst. если даже уступить им в этом; ~ δίοδον ὑγρῷ Arst. давать (свободный) выход влаге;

7) преподавать (τέχνην ῥητορικήν Plat.): μουσικὴ ἐκείνοις ἐδόθη Plat. они обучены музыке;

8) выдавать замуж (θυγατέρα τινί Hom. и θυγατέρα τινὶ γυναῖκα Her.): ἐδίδοσαν καὶ ἤγοντο ἐξ ἀλλήλων Her. они выдавали (дочерей) замуж и женились в своей среде; ὁ δούς Eur. и ὁ διδούς Anth. выдающий замуж (свою дочь), т._е. тесть; τὴν Σάμηνδ᾽ ἔδοσαν Hom. её выдали замуж в Самос; δοθῆναι πρὸς γάμον Plut. быть выданной замуж;

9) отпускать, прощать (τινί τι Eur., Xen., Dem.);

10) соглашаться дать (ὁμήρους Her.): Ἱππίῃ ἐδίδου Ἀνθεμοῦντα, ὁ δὲ οὐκ αἱρέετο Hom. Гиппию он предложил Антемунт, но тот не принял;

11) (sc. ἑαυτόν) предаваться (ἡδονῇ Eur.; εἰς δημοκοπίαν Diod.).