Библейское слово "δεδοικοτες" в греческих словарях

δεδοικοτες [dedoikotes]
Лексема: δείδω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

δείδω — бояться

бояться

δείδω (fut. δείσομαι; aor. ἔδεισα — эп. ἔδδεισα и δεῖσα; преимущественно pf.-praes. δέδοικα и δέδια, ppf. — impf. ἐδεδοίκειν и ἐδεδίειν)

1) бояться, страшиться, пугаться, опасаться (τινά и τι Thuc., Arph., Dem., Arst., Plut., περί τινι Hom., ἀμφί τινι Aesch., περί τινος Xen., Eur. и ὑπέρ τινος Thuc.): ταῦτα τοὺς Ἀθηναίους ἡγούμενοι, ἅπερ ἔδεισαν, φοβεῖσθαι Thuc. полагая, что афиняне испытывают страх перед тем, чего они (и в самом деле) боялись; δείσαντες ἐκ τῶν ὕπνων Polyb. в испуге проснувшись; θανεῖν σε δείσας Eur. боясь твоей смерти; δέδοιχ᾽ ὅπως μὴ ἀναρρήξῃ κακά Soph. боюсь, как бы не стряслись беды; δέδοικα μὴ οὐκ ἔχω ἐγὼ τοσαύτην σοφίαν, ὥστε … Xen. боюсь, что у меня не хватит умения, чтобы …; δεδιως μὴ κακόνους δόξειεν Thuc. боясь показаться недоброжелателем;

2) благоговейно чтить, почитать (θεούς, σημάντορας Hom.; γονέας Plat.).