Библейское слово "βοηθησει" в греческих словарях

βοηθησει [voithisei]
Лексема: βοάω
Кол-во: 5
βοηθησει [voithisei]
Лексема: βοήθησις
Кол-во: 5
βοηθησει [voithisei]
Лексема: βοηθέω
Кол-во: 5
Дворецкий И.Х. [e]

βοάω — издавать крик(и)

издавать крик(и)

βοάω (fut. βοήσομαι — поздн. βοήσω; aor. ἐβόησα эп. βόησα, ион. ἔβωσα; pass.: aor. ἐβοήθην — ион. ἐβώσθην, pf. βεβόημαι)

1) тж. med. издавать крик(и), кричать, шуметь (ὀξύ Hom.): παραπολεῖ βοώμενος Arph. ты погубишь себя этим криком; τὸ πρᾶγμα βοᾷ Arph. дело говорит само за себя;

2) шуметь, реветь (κῦμα βοάᾳ ποτὶ χερσον Hom.; βοᾷ πόντιος κλύδων Aesch.);

3) (о звуках) испускать, издавать, поднимать (ἰωάν Soph.; βοάν Arph.): ἄλγος ~ Eur. жалобно вопить;

4) громко звать, призывать (τινα Pind., Soph., Xen., Theocr., Luc.);

5) кричать, громко приказывать (τινι ποιεῖν τι Soph., Eur., Xen.): ~ τι Eur., Men. крикнуть, чтобы принесли что-л.;

6) громко петь, распевать (μέλος Soph.): τὸν ὑμέναιον νύμφαν ~ Eur. петь свадебную песнь в честь новобрачной;

7) тж. med. воспевать, прославлять (βοᾶσθαι μακαρίαις ὑμνῳδίαις Eur.): Ἀλκμεωνίδαι ἐβώσθησαν ἀνὰ τὴν Ἑλλάδα Her. слава об Алкмеонидах разнеслась по всей Греции.

Дворецкий И.Х. [e]

βοηθέω — спешить приходить на помощь

спешить приходить на помощь

βοη-θέω

1) спешить или приходить на помощь (ἐς или ἐπὶ τόπον τινά Her., Thuc., Xen. и πρὸς πόλιν τινά Plut.; τινι ἀντία τινός Her.; τινι πρός τινα и πρός τι Xen.);

2) помогать, содействовать (τινι χρήμασι Arst.): ~ ἐπὶ τὰς ναῦς Thuc. оказывать помощь флоту; ~ τινι τὰ δίκαια Xen. заступаться за чьи-л. законные права; ~ εἴς τι Arst. помогать чему-л. и в чём-л.; ~ ἐπί τινα Her., Arst. выступать против кого-л., т._е. защищать от кого-л.; βοηθεῖσθαι παρά τινος Arst. получать помощь от кого-л.; ~ πρός τι Arst. содействовать чему-л. и предохранять от чего-л.;

3) оказывать врачебную помощь, лечить (τῶν ἰατρῶν οὐδεὶς ἐθάρρει βοηθήσειν Plut.).