Библейское слово "βλεψητε" в греческих словарях

βλεψητε [vlepsite]
Лексема: βλέπω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

βλέπω — обладать зрением

обладать зрением

βλέπω (fut. βλέψομαι)

1) обладать зрением, видеть (οἱ βλέποντες τοῖς τυφλοῖς ἡγούμεθα Arph.; ~ ἠρέμα καὶ οὐκ ὀξύ Arst.): μὴ ~ или σκότον ~ Soph. быть незрячим; ~ φάος Aesch. или φῶς ἡλίου Eur. видеть (солнечный) свет, т._е. быть в живых, жить; βλέπων καὶ ἐμπνέων Soph. вполне живой;

2) быть прозорливым (ὁ μάντις βλέπων Soph.): Παρμενίδης μᾶλλον βλέπων ἔοικε λέγειν Arst. слова Парменида, по-видимому, проницательнее;

3) быть ясным, быть очевидным: τὰ ἀληθῆ καὶ βλέποντα Aesch. очевидные истины; ἐξ ἑαυτῷ βλεπόμενος Sext. самоочевидный;

4) смотреть, глядеть (εἴς τινα и εἴς τι Aesch., Arst., Dem., ἐπί τινι Soph. и ἐπί τι Thuc., Arst. или πρός τι Arst.);

5) обращать взоры, стремиться (εἴς τινα и εἴς τι Soph.; εἰς πλοῦτον καὶ ἀρετήν Arst.; ποιεῖν τι Arph.; πρὸς τὸ διαπράξασθαι μόνον Plat.);

6) выглядеть (σεμνὸν καὶ πεφροντικός Eur.; δριμύ Plat.): ~ Ἄρην Arph. выглядеть Ареем, т._е. иметь воинственный вид; πῶς βλέπων τις ταῦτα τολμήσει λακεῖν; Soph. как (дословно с каким видом) осмелится кто-л. сказать нечто подобное?;

7) смотреть, относиться (φιλοφρόνως πρός τινα Xen.);

8) быть обращённым, направленным (πρὸς μεσημβρίαν Xen.; κάτω Arst.; τὰ ὅπλα πρὸς τοὺς βαρβάρους βλέποντα Plut.);

9) смотреть (за кем-л., за чем-л.), иметь наблюдение, оберегать (τινά NT);

10) беречься, остерегаться (ἀπό τινος, тж. ἵνα … и μή … NT).