Библейское слово "βλαβη" в греческих словарях

βλαβη [vlavi]
Лексема: βλάβη
Кол-во: 1
βλαβη [vlavi]
Лексема: βλάπτω
Кол-во: 1
βλαβη [vlavi]
Лексема: βλάβος
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

βλάβη — вред

вред

βλάβη (ᾰ) ἡ

1) тж. pl. вред, ущерб: τινὶ εἶναι ἐν βλάβῃ Thuc. быть в ущерб кому-л., мешать кому-л.; ~ τινός Aesch., Arph. ущерб, нанесённый кому-л. или Aesch., Plut. кем-л.; βλάβην ἔχειν или λαβεῖν Aesch., Arst. понести ущерб, пострадать; δίκη βλάβης Dem. иск о возмещении убытков;

2) пагуба, бич: ἡ πᾶσα ~ Soph. совершенный негодяй.

Дворецкий И.Х. [e]

βλάβος —

βλάβος, εος (ᾰ) τό Her., Eur., Arph., Xen., Plat., Dem. = βλάβη.

Дворецкий И.Х. [e]

βλάπτω — задерживать

задерживать

βλάπτω (fut. βλάψω, pf. βέβλᾰφα; pass.: fut. βλᾰβήσομαι, aor._1 ἐβλάφθην, aor._2 ἐβλάβην, pf. βέβλαμμαι)

1) задерживать, мешать (ἵππους Hom.): βλάβεν ἅρματα καὶ ἵππω Hom. колесница и кони отстали; Διόθεν βλαφθέντα βέλεμνα Hom. задержанные Зевсом снаряды; ~ τινὰ κελεύθου Hom. преграждать кому-л. путь; ὄζῳ ἔνι βλαφθῆναι Hom. зацепиться за сук;

2) повреждать, наносить ущерб, вредить (τινά Thuc., Xen., Plat., реже τινί Aesch.; πρὸς ὑγίειαν Arst.; μεγάλα ~ Arst. и βλάπτεσθαι Xen.): βλάπτεσθαι τὰ ὄμματα πρὸς ὀξυωπίαν Arst. терять остроту зрения; βλάψαι τινὰ (φρένας) Hom. помрачить чей-л. рассудок; βεβλαμμένος ἦτορ Hom. поражённый в сердце; βλαφθείς Hom. умалишённый, помешанный;

3) нарушать (λόγον τινός Pind.; ὅρκους Arst.).