Библейское слово "βιους" в греческих словарях

βιους [vious]
Лексема: βιόω
Кол-во: 2
βιους [vious]
Лексема: βίος
Кол-во: 2
Дворецкий И.Х. [e]

βιός — лук

лук

βιός ὁ редко лук (оружие) (~ ἠδὴ φαρέτρη Hom.).

Дворецкий И.Х. [e]

βίος — жизнь

жизнь

βίος (ῐ) ὁ

1) жизнь: ζώειν ἀγαθὸν βίον Hom. счастливо жить; ὁ καθ᾽ ἡμεραν ~ Soph., Arst. повседневная жизнь; βίον ἐκπνεῖν Aesch. и τελευτᾶν Isocr. закончить жизнь, умереть; ἐπὶ τοῦ σοῦ βίου Plat. в течение твоей жизни;

2) образ жизни (νομαδικός, γεωργικός Arst.);

3) средства к жизни (βίον ἔχειν ἀπὸ γεωργίας Xen.): βίον ποιεῖσθαι Thuc. и κτᾶσθαι Eur. добывать средства к жизни;

4) свет, общество (ἐκκαθαίρειν τὸν βίον Luc.): οἱ ἀπὸ τοῦ βίου Sext. люди с мирскими интересами, практики;

5) жизнеописание (βίοι παράλλελοι Plut.).

Дворецкий И.Х. [e]

βιούς —

βιούς, βιοῦσα, βιοῦν part. к βιόω.

Дворецкий И.Х. [e]

βιόω — жить

жить

βιόω

1) тж. med. жить, проводить жизнь Hom., Arst., Plut.: οὐ πολλὸν χρόνον τινὰ βιοὺς ἀπέθανε Her. немного спустя он умер; βίος ὃν βεβίωκας Dem. жизнь, которую ты прожил; τὰ βεβιωμένα Lys. Dem. пережитое, прожитая жизнь; τὸ μὲν ἐτελεύτησε, τὰ δε ἐβίωσεν Arst. часть умерла, а часть выжила; ὅθεν βιοῦται Her. средства, на которые он живёт;

2) aor. med. вернуть к жизни, спасти (σὺ γάρ μ᾽ ἐβιώσαο Hom.).