βᾰρέω
1) отягощать, обременять, перегружать (τὸ πορθμεῖον Luc.): βεβαρημένος (sc. οἴνῳ) Plat., Arst., Theocr., Anth. опьянённый; βεβαρημένος ὕπνῳ Anth. объятый сном;
2) тяготить, томить, удручать (βεβαρημένος ὠδίνεσσιν Theocr.; βεβαρημένοι τὰ πρόσωπα πένθει Plut.);
3) pf. быть отягощённым, быть опьянённым (οἴνῳ βεβαρηώς Hom.).
βᾶρις, ιδος, ион. ιος ἡ судно, барка (египетская или персидская) Aesch., Eur., Her., Diod., Plut., Anth.
βάρος, εος (ᾰ) τό
1) тяжесть, вес (στολῆς Xen.; ~ καὶ κουφότης Arst.);
2) груз, кладь (τὰ βάρη καὶ τὰ ἐπιτήδεια Polyb.);
3) бремя, обуза (σιγῆς Soph.; συμφορᾶς Eur.);
4) ощущение тяжести (ἐν τοῖς σκέλεσι Plat.; κεφαλῆς πόνος καὶ ~ Arst.);
5) тяжесть, обременительность (τῶν φόρων Polyb.);
6) множество, обилие (ὄλβου Eur.; πλούτου Plut.);
7) сила, мощь (στρατοπέδων, συντάξεως Polyb.);
8) вес, вескость, достоинство, серьёзность (λόγοι ~ καὶ δηγμὸν ἔχοντες Plut.).