Библейское слово "αναγω" в греческих словарях

αναγω [anago]
Лексема:
Кол-во: 2
Дворецкий И.Х. [e]

ἀνάγω — вести наверх

вести наверх

ἀν-άγω

1) вести наверх; приводить (τινὰ εἰς Ὄλυμπον Eur.; πελταστὰς πρὸς τὸ ὄρος Xen.; ἐπὶ τὰ ἄκρα τῆς χώρας Plut.): ζώοντά τινα ἐς τὴν ὄψιν τινὸς ἀναγαγεῖν Her. доставить кого-л. живым к кому-л.; ἀναχθέντος αὐτοῦ Plut. когда он был приведён (на суд);

2) воен. выводить, развёртывать (τὴν φάλαγγα Plut.): ~ ἐπὶ κέρας τὰς νέας Her. выводить корабли в кильватерной колонне; τὸ δεξιὸν κέρας εἰς κύκλωσιν ~ Plut. совершать охват правым флангом; ἄχρι τινὸς ~ ἑαυτὸν ταῖς ἐλπίσι Plut. простирать свои надежды или притязания на что-л.;

3) устраивать: ~ χορόν Hes., Thuc., Eur. водить хоровод;

4) выводить в открытое море (νῆας Her.);

5) тж. med. выплывать, отплывать (πρὸς τὴν ἤπειρον, ἐπὶ τὰς ἄλλας νήσους Her.; ὁλκὰς ἀναγομένη ἐπ᾽ Ἰωνίας Thuc.);

6) med. собираться, готовиться: ὁρῶν αὐτὸν ἀναγόμενον ὡς ἀδολεσχήσοντα περί τινος Plat. видя, что он собирается пуститься в разговоры о чём-то; εἰς τοὺς παρόντας ὡς λέξων τι ἀνήγετο Xen. он приготовился сказать кое-что присутствующим;

7) привозить, приносить (εἰς τὴν Ἀκρόπολίν τι Plat.);

8) уводить, увозить (γυναῖκ᾽ ἐξ ἀπίης γαίης Hom.; κτέατα Τρωΐαθεν Pind.; τοὺς ξυνειλημμένους Xen.): ἀναχθεὶς ἐξ Ἰλίου Aesch. отплывший из Илиона;

9) приводить назад, возвращать (τινὰ ἐς Ἄργος Hom.): ἐντὸς ἐξαμήνου ~ Plat. (о недоброкачественном товаре) возвращать до истечения шести месяцев;

10) возводить, воздвигать, строить (τὴν πόλιν, τὸν χάρακα Plut.);

11) поднимать (κάρα Soph.; ὄμμα ἄνω Plat.; перен. κωκυτόν Eur.): τὸν Νεῖλον ~ Luc. поднимать уровень воды в Ниле;

12) возвышать (τινὰ εἰς μεγάλα πράγματα καὶ τιμάς Plut.): ἀναγαγεῖν τὴν φωνήν Plut. возвысить голос;

13) начинать: παιᾶνα ἀνάγετε Soph. запойте пеан;

14) восстанавливать, вспоминать, возобновлять (πολύδακρυν ἀδονάν Eur.);

15) предоставлять на усмотрение или на решение, передавать (τι εἴς τινα Arst., Dem.);

16) приносить, совершать (θυσίας Her.);

17) справлять, праздновать (τὴν ὁρτὴν τῇ Ἴσι Her.);

18) извергать: πλῆθος αἵματος ἀνήγαγε Plut. у него открылось сильное кровотечение;

19) вести, проводить (τάφρον περὶ τὸ τεῖχος Plut.);

20) приводить (логически): τὸν λόγον ἐπ᾽ ἀρχὴν ~ Plat. свести к принципу, т._е. принципиально обосновать положение; εἰς γνωριμώτερον ~ Arst. свести (неизвестное) к более известному; ὡς εἰς ἐλάχιστον ~ Dem. сводить к минимуму; εἰς χιλίων ταλάντων κεφάλαιον ἀναγαγεῖν Plut. свести к тысяче талантов; ~ τι πρός τι Plut. сопоставлять что-л. с чем-л.; ~ τι εἰς ἡμέραν καὶ ὥραν Plut. определять день и час чего-л.; ~ τι εἰς παρασπόνδημα Polyb. представлять что-л. как нарушение союзного договора; ἀνάγεσθαι εἰς τὸν θεόν Plut. быть приписываемым божеству; ~ τι εἰς ἄκραν ἀσφάλειαν Plut. делать что-л. совершенно безопасным;

21) уходить, отступать: σκοταῖος ἀναγαγών Xen. уйдя с наступлением темноты; ~ ἐπὶ πόδα Xen. или ἐπὶ σκέλος Arph. отступать с лицом, обращённым к неприятелю, т._е. медленно, незаметно; ~ εἰς τοὐπίσω Plat. сделать шаг назад.