| 1 | Брат мой сниде в вертоград свой, в места аромат, паствити в вертоградех и собирати крины. |
| 2 | Аз брату моему и брат мой мне, пасый в кринех. |
| 3 | Добра еси, ближняя моя, яко благоволение, красна яко Иерусалим, ужас яко вчиненны. |
| 4 | Отврати очи твои от мене, яко тии воскрилиша мя: власи твои, яко стада коз, яже взыдоша от галаада: |
| 5 | зубы твои, яко стада остриженых, яже взыдоша от купели, вся близнята родящыя, и безчадныя несть в них: яко вервь червлена устне твои, и беседа твоя красна: |
| 6 | яко оброщение шипка ланиты твоя, кроме замолчания твоего. |
| 7 | Шестьдесят суть цариц и осмьдесят наложниц, и юнот, имже несть числа: |
| 8 | едина есть голубица моя, совершенная моя: едина есть матери своей, избранна есть родившей ю: видеша ю дщери и ублажиша ю, царицы и наложницы, и восхвалиша ю. |
| 9 | Кто сия проницающая аки утро, добра яко луна, избранна яко солнце, ужас яко вчиненны? |
| 10 | В вертоград орехов снидох видети в плодех потока, видети, аще процвете виноград и возрастоша шипки. |
| 11 | Тамо дам сосца моя тебе: не разуме душа моя, положи мя на колеснице аминадавли. |
| 12 | Обратися, обратися, суламитино, обратися, обратися, и узрим в тебе. |