Иероним Стридонский (Блаженный), преподобный (~347-419)

Святой Иероним понимал таинство Евхаристии буквально как принятие истинных тела и крови Христа, признавая изменение хлеба и вина в тело и кровь Господа. Рассмотрим цитаты.

Он говорит, что Христос на тайной вечере, после совершения ветхозаветной Пасхи, которая была прообразом, переходит к истинному священнодействию Пасхи, чтобы подать истинное Своё тело и кровь. Прямо указывается на исполнение того, что было прообразовано в ветхозаветной Пасхе. Противопоставляется старый прообраз — новому истинному священнодействию. Указывает, что Христос подал хлеб подобному тому, как это в древности сделал священник Мелхиседек. Но чтобы никто не подумал, что будто и Мелхиседек подал истинное тело и кровь Христа, указывает, что то был прообраз, то есть ещё не истинное священнодействие, но лишь предызображение того, что должно явиться в будущем:

После того, как совершена была Пасха, имеющая значение прообраза, и после вкушения вместе с апостолами плоти агнца, Он взял хлеб, – который укрепляет сердце человека, – и совершает переход к истинному священнодействию Пасхи, чтобы подать истинное Свое тело и Свою кровь, подобно тому, как сделал Мелхиседек, священник Бога вышнего, принесший хлеб и вино как прообраз Его (Быт. 14, 18).

Священные сосуды должны быть почитаемы, потому что соприкасались с телом и кровью Христа:

В сочинении твоем я с уважением признал пользу его для всех церквей, – чтобы невежды, вразумленные свидетельством Писаний, научились, с каким благоговением должны они почитать святыню и совершать служение при алтаре Христовом, – научились, что священные сосуды и святые покровы и прочее, принадлежащее к богослужению страдания Господня, не есть нечто не имеющее священного значения, как пустое и не имеющее смысла, но, по соприкосновению (consortio) с телом и кровью Господа, должно быть почитаемо таким же величием, как тело и кровь Его.

Говорит, что некоторые полагают, будто речь идёт о вине, а св. Иероним обращает внимание, что вино, которое Христос подал ученикам — это кровь, которая пролита Христом за многих. То есть св. Иероним признаёт в подаваемой ученикам чаше то, что Христом было пролито на кресте, то есть кровь Христову. Признаёт, наконец, Христа и ядущим, и ядомым. Христос не был бы ядомым (то есть тем, кого едят), если бы в таинстве подавался хлеб, а не тело Христово:

Как нужно понимать слова Спасителя у Матфея: сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего (Мф. 26:29)? Из этого места некоторые строят басню о тысячи лет, в продолжении коих, утверждают, Христос будет царствовать телесно и пить вино, которого с того времени не имеет пить до кончины мира. А мы обратим внимание на то, что хлеб, который преломил Господь и дал ученикам своим, есть тело Господа Спаса, как Он сам говорил им: приимите, ядите: сие есть Тело Мое, и чаша есть та, о которой также сказал: пейте из нее все, ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов (Мф. 26:26–28; Мк. 14:22–24). Это та чаша, о которой у пророка читаем: чашу спасения прииму (Пс. 115:4) и в другом месте: чаша моя преисполнена (Пс. 22:5). Итак если хлеб, который сходит с неба, есть тело Господа и вино, которое Он дал ученикам, есть кровь Его нового завета, которая пролита за многих во оставление грехов: то отвергнем иудейские басни и взойдем с Господом в горницу великую, устланную и чистую и примем от Него горе чашу нового завета, и там, празднуя с Ним пасху, упьемся от Него вином трезвенности: ибо Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе (Рим. 14:17). Не Моисей дал нам хлеб истинный, но Господь Иисус – сам и сотрапезник и трапеза, сам и ядущий и ядомый.

Пьем мы кровь Его, и без Него не можем пить, и в жертвах Его (in cacrificiis Ejus) от плода истинной лозы и винограда Сорек (Sorec), что значит избранная, ежедневно топчем красные гроздья и из них пьем новое вино от царствия Отца не в ветхости письмени, но во обновлении духа, воспевая песнь нову, которую никто не может петь, разве только в царстве Церкви (Апок. 14:3), которое есть царство Отца. Вкушать сего хлеба желает и патриарх Иаков, говоря: если [Господь] Бог будет со мною, и даст мне хлеб есть и одежду одеться (Быт. 28:20). Ибо поскольку во Христа крестимся, во Христа облекаемся (Гал. 3:27) и едим хлеб ангельский и внимаем Господу, Который говорит: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его (Ин. 4:34). Итак будем творить волю Того, Кто послал нас – Отца и совершать дело Его, и Христос будет пить с нами кровь свою в царстве Церкви.

По молитве епископов и пресвитеров (но не диаконов) хлеб и вино становятся телом и кровью Христа:

Читаем у Исаии: невежда говорит глупое (Ис. 32:6). Слышу я, что некто дошел до такого сумасбродства, что отдает диаконам преимущество пред пресвитерами, т.е. пред епископами. Если апостол ясно учит, что пресвитеры суть те же епископы, то можно ли сносить равнодушно, когда служитель трапез и вдовиц надмевается перед теми, по молитве коих совершается тело и кровь Христова? (ad quorum preces Christi Corpus Sanguisque conficitur — PL22, c.1193)

Возражения

Противники Православного учения о Евхаристии, то есть того, что мы буквально принимаем настоящие тело и кровь Христа в этом таинстве, приводят такую цитату, относя её ко св. Иерониму Стридонскому:

Мы читаем Священное Писание. Я считаю тело Иисуса — Евангелием; Священное Писание — Его учением. И когда [Col. 1259A] Он говорит: «Кто не будет есть плоти Моей и пить крови Моей» (Ин. VI), — хотя это и может быть понято в таинственном смысле, — однако вернее то, что тело Христово и кровь Его есть слово Писаний, есть Божественное учение.

Когда мы приступаем к таинству, верующий разумеет; если же впадает в скверну, то подвергается опасности. Когда мы слушаем слово Божие, и слово Божие, и плоть Христова, и кровь Его изливаются в уши наши, а мы думаем о другом, — в какую же опасность ввергаемся!

(PL26, BREVIARIUM IN PSALMOS, PSALMUS CXLVII, 1259A) [1]

Однако, данная цитата не принадлежит св. Иерониму, как и весь труд "BREVIARIUM IN PSALMOS" включенный в PL26, согласно научному изданию трудов св. Иеронима: «Bibliotheca Hieronymiana Manuscripta» (том 3) автора B. Lambert. Труд «Breviarium in Psalmos» отнесён к типу Spuria, то есть к подложным текстам.

[крупнее]

[крупнее]

Впрочем, автор данного текста не отвергает и таинственного смысла Евхаристии, говоря: "хотя это и может быть понято в таинственном смысле".

Напомене

  1. Latin: «Ego corpus Jesu, Evangelium puto: sanctas Scripturas, puto doctrinam ejus. Et quando [Col. 1259A] dicit, qui non comederit carnem meam, et biberit sanguinem meum (Joan. VI): licet et in mysterio possit intelligi: tamen verius corpus Christi, et sanguis ejus, sermo Scripturarum est, doctrina divina est. Si quando imus ad mysterium, qui fidelis est, intelligit, si in maculam ceciderit, periclitatur. Si quando audimus sermonem Dei, et sermo Dei, et caro Christi, et sanguis ejus in auribus nostris funditur, et nos aliud cogitamus, in quantum periculum incurrimus!» (PL26, BREVIARIUM IN PSALMOS, PSALMUS CXLVII, 1259A)

Сопутствующий материал

  1. https://www.pravenc.ru/text/348067.html#part_35

  2. https://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/chto-nahoditsja-v-chashe-prichastija/2#sel=207:1,207:90

В CCSL78 автор пишет, что собрал разные тексты, но их научный анализ и оценку достоверности ещё предстоит провести.

[крупнее]

Научная оценка проведена здесь: «Bibliotheca Hieronymiana Manuscripta» (том 3). BREVIARIUM IN PSALMOS отнесён к подложным текстам.

23
Објавио корисник: Rodion Vlasov
Желите да исправите или допуните? Пишите нам: https://t.me/bibleox_live
Или сами измените чланак: Измени