| 1 | Отвещав же елифаз феманитин, рече: | 
| 2 | еда премудрый даст ответ разумен на ветр, и наполни болезнию чрево, | 
| 3 | обличая глаголы, имиже не подобает, и словесы, ихже ни кая польза? | 
| 4 | Не и ты ли отринул еси страх? скончал же еси глаголы таковы пред Господем? | 
| 5 | Повинен еси глаголом уст твоих, ниже разсудил еси глаголы сильных. | 
| 6 | Да обличат тя уста твоя, а не аз, и устне твои на тя возсвидетелствуют. | 
| 7 | Что бо? еда первый от человек рожден еси? или прежде холмов сгустился еси? | 
| 8 | или строение Господне слышал еси? или в советника тя употреби Бог? и на тя (единаго) ли прииде премудрость? | 
| 9 | что бо веси, егоже не вемы? или что разумееши ты, егоже и мы (не разумеем)? | 
| 10 | И стар и древен есть в нас, старший отца твоего деньми. | 
| 11 | Мало, о нихже согрешил еси, уязвлен еси, вельми выше меры возглаголал еси. | 
| 12 | Что дерзостно бысть сердце твое? или что вознесостеся очи твои? | 
| 13 | Яко ярость изрыгнул еси пред Господем, изнесл же еси изо уст такова словеса? | 
| 14 | Кто бо сый человек яко будет непорочен? или аки будущий праведник рожден от жены? | 
| 15 | Аще во святых не верит, небо же нечисто пред ним, | 
| 16 | кольми паче мерзкий и нечистый муж, пияй неправды, якоже питие. | 
| 17 | Возвещу же ти, послушай мене: яже ныне видех, возвещу ти, | 
| 18 | яже премудрии рекут, и не утаиша отцы их, | 
| 19 | имже единым дана бысть земля, и не найде иноплеменник на ня. | 
| 20 | Все житие нечестиваго в попечении, лета же изочтена дана сильному, | 
| 21 | страх же его во ушесех его: егда мнит уже в мире быти, тогда приидет нань низвращение: | 
| 22 | да не верует отвратитися от тмы, осужден бо уже в руки железа, | 
| 23 | учинен же есть в брашно неясытем: весть же в себе, яко ждет падения, день же темен превратит его, | 
| 24 | беда же и скорбь оымет его, якоже военачалник напреди стояй падает, | 
| 25 | яко вознесе руце на Господа, пред Господем же вседержителем ожесточи выю, | 
| 26 | тече же противу ему укоризною в толщи хребта щита своего: | 
| 27 | яко покры лице свое туком своим и сотвори омет на стегнах: (хвала же его укоризна). | 
| 28 | Да вселится же во градех пустых, внидет же в домы ненаселенныя: а яже они уготоваша, инии отнесут. | 
| 29 | Ниже обогатится, ниже останет имение его, не имать положити на землю сени, | 
| 30 | ниже избежит тмы: прозябение его да усушит ветр, и да отпадет цвет его: | 
| 31 | да не верит, яко стерпит, тщетная бо сбудутся ему. | 
| 32 | Посечение его прежде часа растлеет, и леторасль его не облиственеет: | 
| 33 | да оыман будет якоже недозрелая ягода прежде часа, да отпадет же яко цвет масличия. | 
| 34 | Послушество бо нечестиваго смерть, огнь же пожжет домы мздоимцев: | 
| 35 | во чреве же приимет болезни, сбудется же ему тщета, чрево же его понесет лесть. | 
