|
Приветствие
|
1
|
Игнатий Богоносец облагодатствованной всяким дарованием, исполненной веры и любви, не лишенной ни единого дара, боголепнейшей и святоносной – смирнской, в Азии, Церкви Бога Отца и возлюбленного Иисуса Христа, желает в непорочном духе и слове Божьем премного радоваться.
|
|
Глава 1. Прославляю Бога за веру вашу.
|
2
|
Славлю Иисуса Христа Бога, так умудрившего вас. Ибо я узнал, что вы непоколебимо тверды в вере, как будто пригвождены ко кресту Господа Иисуса Христа и плотью и духом, утверждены в любви кровью Христовою; и преисполнены веры в Господа нашего, который истинно из рода Давидова по плоти,
|
3
|
но Сын Божий по воле и силе Божественной, истинно родился от Девы, крестился от Иоанна, чтобы исполнить «всякую правду» истинно распят был за нас плотью при Понтии Пилате и Ироде четверовластнике (от сего-то плода,
|
4
|
то есть, богоблаженнейшего страдания Его и произошли мы), чтобы через воскресение на веки воздвигнуть знамение для святых и верных своих, как между иудеями, так и язычниками, совокупленных в едином теле Церкви Своей.
|
|
Глава 2. Христос истинно пострадал во плоти.
|
5
|
Все это Он перетерпел ради нас, чтобы мы спаслись; и пострадал истинно, как истинно и воскресил себя, а не так, как говорят некоторые неверующие, будто Он пострадал призрачно.
|
6
|
Сами они призрак, и как умствуют они, так и случится с ними – бестелесными, подобными злым духам.
|
|
Глава 3. Христос и по воскресении был во плоти.
|
7
|
Ибо я знаю и верую, что Он и по воскресении Своем был и есть во плоти. И когда он пришел к бывшим с Петром, то сказал им: возьмите, осяжите Меня и посмотрите, что Я не дух бестелесный.
|
8
|
Они тотчас прикоснулись к Нему, и уверовали, убедившись Его плотью и духом. Посему-то они и смерть презирали и явились выше смерти.
|
9
|
Сверх того, по воскресении, Он ел и пил с ними, как имеющий плоть, хотя духовно был соединен с Отцом.
|
|
Глава 4. Берегитесь еретиков. Если бы Христос не пострадал истинно, то и я не страдал бы.
|
10
|
Убеждаю вас в этом, возлюбленные, зная, что вы сами так же думаете. Но я предохраняю вас от зверей в человеческом образе, которых вам не только не должно принимать к себе, но если возможно, и не встречаться с ними, а только молиться за них, – не раскаются они как-нибудь.
|
11
|
Это, конечно, не легко для них, но Иисус Христос, истинная жизнь наша, силен в этом. Если же Господь наш совершил это призрачно, то и я ношу узы только призрачно.
|
12
|
И для чего же я сам себя предал на смерть, в огнь, на меч, на растерзание зверям? Нет, кто подле меча – подле Бога, кто посреди зверей – посреди Бога; только бы что было во имя Иисуса Христа.
|
13
|
Чтобы участвовать в Его страданиях, я терплю все это, а Он укрепляет меня, потому что соделался человеком совершенным.
|
|
Глава 5. Опасность заблуждения докетов.
|
14
|
Этого иные не признают в нем и отвергаются Его, или лучше они отвержены им, потому что любят больше смерть, чем истину.
|
15
|
Их не убедили ни пророчества, ни закон Моисеев, и даже доселе не убеждают ни евангелие, ни страдания каждого из нас: потому что они и об нас должны думать точно также.
|
16
|
Ибо что мне пользы, если кто и хвалит меня, а Господа моего хулит, не исповедуя Его носящим плоть? Кто не исповедует этого, тот совершенно отвергся Его, и сам носит в себе смерть.
|
17
|
Впрочем, имен их, как неверных, мне не рассудилось написать. Да и не дай Бог вспоминать их, пока не раскаются они и не признают страдания Христа, которое есть наше воскресение.
|
|
Глава 6. Неверующий в кровь Христову будет судим, хотя бы то был ангел. У еретиков нет и добродетелей христианских.
|
18
|
Никто не обольщайся! И существа небесные, и слава ангелов, и власти видимые и невидимые, – и те подлежат суду, если не будут веровать в кровь Христову.
|
19
|
«Вмещающий да вместит».
|
20
|
Никто не надмевайся высоким местом! Ибо все совершенство – в вере и любви коих нет ничего выше.
|
21
|
Посмотрите же на тех, которые иначе учат о пришедшей к нам благодати Иисуса Христа,– как они противны воле Божьей! У них нет попечения о любви, ни о вдовице, ни о сироте, ни о притесняемом, ни об узнике, или освобожденном от уз, ни об алчущем или жаждущем.
|
|
Глава 7. Еретики удаляются от евхаристии.
|
22
|
Они удаляются от евхаристии и молитвы, потому что не признают, что евхаристия есть плоть Спасителя нашего Иисуса Христа, которая пострадала за наши грехи, но которую Отец воскресил, по Своей Благости.
|
23
|
Таким образом, отметая дар Божий, они умирают в своих прениях. Им надлежало бы держаться в вечерь любви, чтобы воскреснуть.
|
24
|
Посему надобно удаляться таких людей, и ни наедине, ни в собрании не говорить о них, а внимать пророкам, особенно же Евангелию, в котором открыто нам страдание Христа и совершенно ясно Его воскресение.
|
25
|
Особенно же, бегайте разделений, как начала зол.
|
|
Глава 8. Ничего не делайте без епископа.
|
26
|
Все последуйте епископу, как Иисус Христос – Отцу, а пресвитерству, как апостолам. Дьяконов же почитайте как заповедь Божью.
|
27
|
Без епископа никто не делай ничего, относящегося до Церкви. Только та евхаристия должна почитаться истинною, которая совершается епископом, или тем, кому он сам предоставит это.
|
28
|
Где будет епископ, там должен быть и народ, так же, как где Иисус Христос, там и соборная Церковь.
|
29
|
Не позволительно без епископа ни крестить, ни совершать вечерю любви; напротив, что одобрит он, то и Богу приятно, чтобы всякое дело было твердо и несомненно.
|
|
Глава 9. Почитайте епископа. Вы утешили меня во всем.
|
30
|
Впрочем, похвально образумиться, и пока есть время, обратиться к Богу с покаянием. Прекрасное дело – знать Бога и епископа.
|
31
|
Почитающий епископа, почтен Богом; делающий что-нибудь без ведома епископа, служит дьяволу.
|
32
|
– Во всем да будет у вас обильная благодать, потому что вы достойны того. Вы во всем утешили меня, и вас да утешит Иисус Христос.
|
33
|
И заочно и лично вы оказывали мне любовь. Да воздаст вам Бог, Коего вы приобщаете, если будете терпеть все ради Его!
|
|
Глава 10. Вы благосклонно приняли моих спутников: вам будет за это награда.
|
34
|
Хорошо поступили вы, что Филона и Рея Агафопода, которые последовали за мною ради Бога, приняли как дьяконов Христовых.
|
35
|
И они благодарят Господа за вас, что вы всячески успокоили их. Ничто не пропадет для вас.
|
36
|
За души ваши – дух мой и мои узы, которых вы не погнушались, и не постыдились. Не постыдится и вас совершенная вера.
|
|
Глава 11. Отправьте посла к антиохийским христианам по случаю восстановления мира.
|
37
|
Молитва ваша сбылась над Церковью антиохийскою в Сирии: ведомый оттуда в боголепнейших узах, я приветствую всех, хотя я и недостоин быть ее членом, как последний из них; а если волей Божьей удостоен этого то не по моему сознанию,
|
38
|
а по благодати Божьей, которой желаю сподобиться по всей полноте, чтобы, при молитве вашей, придти мне к Богу.
|
39
|
– Но чтобы дело ваше было совершенно и на земле и на небе, Церкви вашей надлежит, в славу Божью, избрать мужа боголепнейшего и отправить, чтобы, прибывшего в Сирию, поздравить их с той радостью, что у них водворился мир, возвратилось их величие, и восстановилось их малое тело.
|
40
|
Мне показалось приличным послать туда кого-нибудь из ваших с письмом, чтобы он принял участие в прославлении Бога за наставшую для них по Его воле тишину и за то, что, по молитве вашей, они достигли мирной пристани.
|
41
|
Как совершенные, совершенное и помышляйте. Ибо только бы вы желали делать доброе, а Бог готов даровать это.
|
|
Глава 12. Приветствия.
|
42
|
Приветствует вас любовь братьев в Троаде, откуда и пишу вам чрез Вурра, которого вы, вместе с ефесскими братьями вашими, послали со мною, и который во всем успокоил меня.
|
43
|
О, если бы все подражали ему, так как это – истинно образец служения Богу. Благодать воздаст ему за все.
|
44
|
Приветствую богодостойного епископа вашего и благолепнейшее пресвитерство и сотрудников моих дьяконов, и всех, каждого порознь и вместе, именем Иисуса Христа, Его плотью и кровью, страданием и воскресением, как телесным так и духовным, единением между Богом и вами.
|
45
|
Благодать вам, милость, мир и терпение да будет всегда.
|
|
Глава 13. Приветствия.
|
46
|
Приветствую дома братьев моих с их женами и детьми, и девственниц, именуемых вдовицами.
|
47
|
Укрепляйтесь силою Духа. Приветствует вас находящийся при мне Филон. Приветствую дом Тавии, которой желаю утверждаться в вере и любви, по плоти и по духу.
|
48
|
Приветствую Алкия – вожделенное для меня имя, также несравненного Дафна, Евтекна и всех поименно.
|
49
|
Укрепляйтесь благодатью Божьей.
|