Епифаний Кипрский, IV век

Послание к папе Иоанну, епископу Иерусалимскому

Text prepared by the bibleox community

We want this text to be accessible to everyone — that's why we've prepared this translation. Unfortunately, it's not always possible to find ready-made translations, so we create them ourselves. Both automated tools and humans work on this. You can help too! Some parts might not sound perfect, but we've tried to preserve the accuracy of the meaning. If you notice an inaccuracy or want to improve the text — criticism is welcome! Even better — join the community and suggest your edits. Like Wikipedia materials, this text is freely available under the CC BY-SA license.

Возможно, это сочинение приписано св. Епифанию. Здесь представлен автоматический перевод с греческого, для ознакомления
This text is available in other languages:

Достопочтеннейшему брату папе Иоанну — Епифаний, епископ, о Господе радоваться.

Надлежало нам, возлюбленный, не гордостью санов возноситься, но ... 282 ... ибо говорит Божественное Писание: (Павел, 1 Кор. 10, 10) «не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя» (ср. 10, 9 «от змиев погибли») ... ... Бог же мира сотворит с нами по Своему человеколюбию, чтобы сокрушен был сатана под ногами нашими, христиан, и отогнан был всякий злой предлог, дабы не расторглась в нас связь нелицемерной любви и мира Христова, и правой веры, и истины. Поскольку же я слышал, что некоторые роптали на меня за то, что, когда мы направлялись на святое место Вефиля, чтобы собраться с твоим досточтимством, и пришли в селение, называемое Анауфа, увидев возженный светильник и спросив, узнали, что на том месте находится церковь; войдя же совершить молитву, мы нашли в дверях завесу (βῆλον) окрашенную, на которой было изображено некое человекоподобное, идолоподобное, о котором говорили, будто это образ Христа или одного из святых — ибо я не помню, чтобы сам видел; и, зная, что мерзость есть, когда такое находится в церкви, я разодрал её и посоветовал обрядить в неё умершего нищего; те же, кто роптал, говорили: «надлежало ему заменить завесу из своих (средств), прежде чем раздирать её», хотя я обещал, что вместо неё 283 пришлю другую, но замедлил послать по причине необходимости искать (её), ибо ожидал, что будет прислано с Кипра; ныне же, что нашёл, то и послал. Итак, удостой повелеть пресвитеру прихода принять от чтеца посланное, и прошу, прикажи, чтобы такие вещи не развешивались в церквах; ибо подобает твоему досточтимству о всём заботиться и строго следить за тем, что полезно Церкви Божией и народам, вверенным тебе.

References

Представлен автоматический перевод с греческого, для ознакомления

9
Published by: Rodion Vlasov
Want to fix or add something? Tell us: https://t.me/bibleox_live
Or edit this article by yourself: Edit