Игнатий Богоносец, I век

Послание к Филадельфийцам

Послание священномученика Игнатия Богоносца, епископа Антиохийского

Приветствие[1]

1 Игнатий Богоносец Церкви Бога Отца Господа Иисуса Христа, находящейся в Филадельфии Азийской, помилованной и утвержденной в единомыслии Божьем, нераздельно радующейся о страдании Господа нашего и воскресением Его удостоверенной во всякой милости.
2 Приветствую ее кровью[2] Иисуса Христа, которая есть вечная и не перестающая радость для верующих, особенно если они находятся в единении с епископом и его пресвитерами и дьяконами, поставленными изволением Иисуса Христа,
3 которых по благоволению Своему Он утвердил непоколебимо Святым Духом Своим.

Глава 1. Похвала епископу.

4 Я узнал, что епископ ваш не сам собой и не чрез людей принял это служение обществу верующих, и не из тщеславия, но по любви Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
5 Я поражен его кротостью: он в молчании сильнее тех, которые говорят пустое. Ибо он так согласен с заповедями, как струны в цитре.
6 Поэтому ублажает душа моя его благочестивое расположение, находя его чистым и совершенным, – и его непоколебимость и незлобие во всякую кротостью Бога живого.

Глава 2. Храните единение с епископом и удаляйтесь ложных учений

7 Итак, чада света и истины, бегайте разделения и злых учений, но куда пастырь, туда и вы, как овцы, идите.
8 Ибо многие волки, по-видимому, достойные доверия, посредством гибельного удовольствия пленяют идущих путем Божьим; но при единении вашем они не будут иметь места.

Глава 3. Удаляйтесь отделяющихся от единства Церкви.

9 Удаляйтесь от злых плевел, которых не возращает Иисус Христос, потому что они не насаждение Отца.
10 Не то, чтобы я нашел у вас разделения, напротив скорое очищение[3].
11 Ибо, которые суть Божьи и Иисус – Христовы, те с епископом. И те, которые покаявшись придут в единение Церкви, также будут Божьи, дабы жить сообразно Иисусу Христу.
12 Не обольщайтесь, братья мои! Кто следует за вводящим раскол, тот не наследует Царствия Божьего.
13 Кто держится чуждого учения, тот не сочувствует страданию Христову[4].

Глава 4. Имейте одну Евхаристию.

14 Итак, старайтесь иметь только одну Евхаристию. Ибо одна плоть Господа нашего Иисуса Христа и одна чаша в единение Крови Его, один жертвенник, как и один епископ с пресвитером и дьяконами, сослужителями моими, дабы все, что делаете, делали вы о Боге.

Глава 5. Я прибегаю к Евангелию и апостолам; будем почитать и пророков ветхозаветных.

15 Братья мои! Я весь изливаюсь в любви к вам и с величайшей радостью укрепляю вас, – не я, но Иисус Христос, за Которого в узах, хотя нахожусь больше в страхе, как еще несовершенный[5].
16 Но ваша молитва к Богу усовершит меня, чтобы я достиг назначенного мне милостью Божьего жребия.
17 – Будем прибегать[6] к Евангелию, как к плоти Иисуса, и к апостолам, как к пресвитерству Церкви[7].
18 Будем любить также как и пророков, ибо и они возвещали то что относится к Евангелию, на Христа уповали и Его ожидали и спаслися верою в Него, посредством единения с Иисусом Христом соделавшись достовозлюбленными и досточудными святыми, Иисусом Христом свидетельствованными и сопричисленными к Евангелию общего упования[8].

Глава 6. Не допускайте иудейства.

19 Но если кто будет проповедовать вам иудейство, не слушайте его. Ибо лучше от человека, имеющего обрезание, слышать христианство, нежели от необрезанного – иудейство.
20 Если же ни тот, ни другой не говорит об Иисусе Христе, то они, по мне, столпы и гробы мертвых, на которых написаны только имена человеческие.
21 Итак, убегайте коварств и ухищрений князя века сего, чтобы вы, будучи подавлены его мыслями, не ослабели в любви.
22 Будьте все за одно нераздельным сердцем. А я благодарю Бога моего: я спокоен совестью в отношении к вам, и никто не может похвалиться ни тайно, ни явно, чтобы я кого-нибудь отяготил[9] в малом или в великом.
23 И всем, с которыми беседовал, желаю, чтобы сказанное мною не послужило свидетельством против них[10].

Глава 7. По внушению Святого Духа увещал я вас к единению.

24 И меня хотели некоторые обольстить по плоти, но дух, будучи от Бога, не обольщается. Ибо он знает, откуда приходит и куда идет[11], и обличает сокровенное.
25 Находясь между вами, я громко возвещал, сильным голосом говорил: «внимайте епископу, пресвитерству и дьяконам».
26 Иные подозревали, что я говорил это, предвидя отделение некоторых. Но Тот, за Которого я в узах, свидетель мне, что я не знал о том от плоти человеческой, а Дух возвестил мне, говоря так: «без епископа ничего не делайте, блюдите плоть свою, как храм Божий,
27 любите единение, бегайте разделений, будьте подражателями Иисусу Христу, как и Он – Отцу Своему».

Глава 8. Старайтесь об единении.

28 Итак, я делал свое дело, как человек, предназначенный к единению. Где разделение и гнев, там Бог не обитает.
29 Впрочем всем кающимся Господь прощает, если они возвращаются к единению Божьему и к собору епископа.
30 Верую благодати Иисуса Христа, что Он разрешил вас от всяких уз. Но умоляю вас – ничего не делайте по любопрению, а по учению Христову.
31 Я слышал от некоторых слова: «если не найду в древних[12] писаниях; то не верю написанному в евангелии»; а когда я говорил им, что написано, то отвечали мне: надо доказать[13].
32 Но для меня древнее – Иисус Христос, непреложное древнее – крест Его, Его смерть и воскресение, и вера Его[14]: вот чем желаю оправдаться при вашей молитве.

Глава 9. Новый Завет превосходит Ветхий.

33 Хороши священники, но превосходнее Первосвященник[15], Которому вверено Святое святых, Которому одному вверены тайны Божии.
34 Он есть дверь к Отцу[16], которою входят Авраам, Исаак и Иаков, пророки и апостолы и Церковь.
35 Все это для единения с Богом[17].
36 Но Евангелие имеет в себе нечто превосходнейшее: это пришествие Господа Нашего Иисуса Христа, Его страдание и воскресение.
37 Ибо возлюбленные пророки только указывали на Него, а Евангелие есть совершение нетления.
38 Все вместе[18] прекрасно, если веруете с любовью.

Глава 10. Сорадуйтесь антиохийским христианам об окончании гонения.

39 Так как по молитве нашей и по любви, которую имеете во Христе Иисусе, Церковь Антиохии сирийской, как возвещено мне, находится в мире: то прилично вам, как церкви Божьей, избрать дьякона[19]
40 для совершения там службы Божьей, чтобы сорадоваться с верующими в общем собрании и прославлять имя Божье.
41 Блажен о Иисусе Христе, кто удостоится такого служения; а вы будете за это прославлены.
42 Если вы хотите, то это не невозможно для вас ради имени Божьего: так как ближайшие Церкви уже послали епископов и некоторые пресвитеров и дьяконов.

Глава 11. Благодарю вас, что вы благосклонно приняли моих спутников.

43 Что касается до Филона, дьякона из Киликии, мужа засвидетельствованного, который и теперь служит мне ради Бога вместе с Реем Агафоподом, мужем избранным, который сопутствует мне от Сирии, отказавшись от жизни, то и они свидетельствуют о вас, и я благодарю за вас Бога,
44 что вы приняли их, как и вас Господь. А не почтившие их да будут прощены благодатью Иисуса Христа.
45 Приветствует вас любовь братьев в Троаде, откуда и пишу вам чрез Вурра, которого ефесяне и смирняне отправили со мною из уважения ко мне.
46 Да почтит их Господь Иисус Христос, на Которого они надеются плотью, душою, верою, любовью, единомыслием.
47 Укрепляйтесь о Христе Иисусе, общей надежде нашей.

References

  1. Оставивши Смирну, св. Игнатий прибыл в Троаду, откуда написал послание к христианам города Филадельфии в Лидии (См. Откр.1:11, 3:7), которым он проходил по пути (гл. 2, 3, 6, 7). В послании своем он хвалит их епископа, которому всегда должно повиноваться, увещевает избегать разделения, (гл. 3) соблюдать единство в богослужении и не примешивать иудейства к Евангелию (гл. 3–9); наконец просит Филадельфийцев о посольстве в Антиохию (гл. 10–11).

  2. Т. е. во Христе, Который искупил нас кровью Своею и соединил нас союзом любви.

  3. Игнатий намекает здесь на отделение от Церкви некоторых последователей лжеучения, каковое отделение он здесь называет очищением Церкви от чуждых еретических плевел.

  4. Потому что Христос страданием Своим основал Церковь, единство которой нарушает раскольник.

  5. Чтение: ἀνάπαρτιστος, принимается издателями на основании пространной греч. редакции, древнего латинского и армянского переводов.

  6. Вместо: προσϕυγὼν, причастия, которое некоторые относят к глаголу предыдущего предложения (я достиг)... Персон и Смит предлагают чтение: προσϕυγωμεν.

  7. Т. е. к Евангелию, как бы к Самому телесно еще присутствующему Христу, а к апостолам, как бы они живые составляли пресвитерство Церкви.

  8. Лк.24:25–27.

  9. Т. е. ни на кого не возлагал ига иудейства. См. 2Кор.11:9, 12:13.

  10. См. послание к Траллийцам гл. 12.

  11. Ин.3:8; 1Кор.2:10.

  12. Издатели согласно признают чтение: ἐν τοῖς αρχαίοις, относя это к ветхозаветным писаниям. Игнатий здесь говорит против иудействующих, которые требовали подтверждения истины рождения и страдания Христа из древних пророчеств.

  13. По гречески: πρὸϰειται. Такой смысл соединяют с этим словом новейшие ученые и издатели – Гефеле, Дрессель, Гильген., и другие.

  14. Πισις ἡ δι αὖτοῦ, т. е учение, принесенное Христом.

  15. Под священниками разумеются здесь – священники иудейские, означающие ветхозаветное домостроительство, а под первосвященником – Христос и Его Новый Завет.

  16. Дверью называет Себя Сам Иисус Христос (Ин.10:7,9).

  17. Т. е. домостроительство Ветхого и Нового Завета имеет целью восстановления союза человека с Богом.

  18. Т. е. и Ветхий и Новый Завет.

  19. По гречески: χειροτονῆσαι. Это означает здесь употреблявшийся у древних способ подавать голос в суде, при избрании в должность и пр. См. Греч. лексик. Папе.

Источник: Антология: Ранние Отцы Церкви. – Брюссель : Изд. «Жизнь с Богом», 1988. – 734 с. / Послание к филадельфийцам. 128-133 с.

384
Published by: Rodion Vlasov
Want to fix or add something? Tell us: https://t.me/bibleox_live
Or edit this article by yourself: Edit