|
1
|
ここで、この三人はヨブに答えるのをやめた。ヨブが自分は正しいと確信していたからである。
|
|
2
|
さて、エリフは怒った。この人はブズ出身でラム族のバラクエルの子である。ヨブが神よりも自分の方が正しいと主張するので、彼は怒った。
|
|
3
|
また、ヨブの三人の友人が、ヨブに罪のあることを示す適切な反論を見いだせなかったので、彼らに対しても怒った。
|
|
4
|
彼らが皆、年長だったので、エリフはヨブに話しかけるのを控えていたが、
|
|
5
|
この三人の口から何の反論も出ないのを見たので怒ったのである。
|
|
6
|
ブズ人バラクエルの子、エリフは言った。わたしは若くあなたたちは年をとっておられる。だからわたしは遠慮しわたしの意見をあえて言わなかった。
|
|
7
|
日数がものを言い年数が知恵を授けると思っていた。
|
|
8
|
しかし、人の中には霊があり悟りを与えるのは全能者の息吹なのだ。
|
|
9
|
日を重ねれば賢くなるというのではなく老人になればふさわしい分別ができるのでもない。
|
|
10
|
それゆえ、わたしの言うことも聞いてほしい。わたしの意見を述べてみたいと思う。
|
|
11
|
わたしはあなたたちの言葉を待ちその考えに耳を傾け言葉を尽くして論じるのを聞き
|
|
12
|
その論拠を理解しようとした。だが、あなたたちの中にはヨブを言い伏せ彼の言葉に反論しうる者がない。
|
|
13
|
「いい知恵がある。彼を負かすのは神であって人ではないと言おう」などと考えるべきではない。
|
|
14
|
ヨブはわたしに対して議論したのではないがわたしはあなたたちのような論法で答えようとは思わない。
|
|
15
|
彼らは気を挫かれて、答えようとせず言うべき言葉を失っている。
|
|
16
|
わたしは待ったが、彼らは語らず行き詰まり、もう答えようとしない。
|
|
17
|
それならわたしが自分の言い分を述べさせてもらおう。わたしの意見を言わせてもらおう。
|
|
18
|
言いたいことはたくさんある。腹の内で霊がわたしを駆り立てている。
|
|
19
|
見よ、わたしの腹は封じられたぶどう酒の袋新しい酒で張り裂けんばかりの革袋のようだ。
|
|
20
|
わたしも話して、気持を静めたい。唇を開いて、答えたい。
|
|
21
|
いや、わたしはだれの顔を立てようともしない。人間にへつらうことはしたくない。
|
|
22
|
気づかずにへつらうようなことを言ったらどうか造り主が直ちにわたしを退けてくださるように。
|
Можно выделить стих, нажав на его номер.
Работает
Shift
и
Ctrl