|
Глава I.
|
1
|
Церковь Божия, пребывающая в Смирне, Церкви Божией, пребывающей в Филомелии, и всем на всяком месте общинам Святой и Кафолической
|
2
|
Церкви: да умножится [у вас] милость, мир и любовь Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа.
|
3
|
Мы написали вам, братия, о мучениках и блаженном Поликарпе, который положил конец гонению, как бы запечатав его своим мученичеством.
|
4
|
Ибо почти все, что произошло прежде, было для того, чтобы Господь снова явил нам мученичество, согласное с Евангелием.
|
5
|
Поликарп ожидал [страдания], подобно Господу, до тех пор, пока не был предан, дабы и мы подражали ему, заботясь не только о своем [благе], но и о ближних.
|
6
|
Потому что истинной и твердой любви свойственно желать спасения не себе только, но и всем братиям.
|
|
Глава II.
|
7
|
Итак, блаженны и славны все мученичества, совершившиеся по воле Божией. Ибо мы, как благочестивые, должны приписывать власть Богу над всем.
|
8
|
Кто не удивится мужеству [мучеников], их терпению и любви ко Господу? Рассекали бичами их тела так, что даже видны были внутренние вены и артерии; но они терпели.
|
9
|
Даже стоящие около них плакали от жалости, а они были столь мужественны, что ни один из них не вскрикнул и не восстенал.
|
10
|
Сим показали они всем нам, что славные мученики Христовы во время мучения своего были вне тела, или паче Господь, представ им, беседовал с ними.
|
11
|
Устремляя внимание ко благодати Христовой, они презирали мирские казни, в один час искупляя себя от муки вечной.
|
12
|
Огонь бесчеловечных мучителей был для них прохладен, ибо воочию видя огнь вечный и неугасимый, они желали избегнуть его, взирая очами сердечными на блага, соблюдаемые страдальцам, которых ухо не слыхало, око не видало, и которые на сердце человеку не всходили,
|
13
|
но которые показуемы им были Господом, так как были они уже не человеки, а ангелы.
|
14
|
Подобным образом и те, которые осуждаемы были на снедение зверям, претерпевали многие тяжкие страдания: их простирали на колючих раковинах и истязали другими различными мучениями,
|
15
|
чтобы продолжительностью истязания довести их, ежели то возможно, до отречения.
|
|
Глава III.
|
16
|
Много злоумышлял против них диавол: но, благодарение Богу! всех он не одолел.
|
17
|
Мужественнейший Германик подкрепил их в робости своим терпением. Он славно сразился со зверями, ибо когда проконсул, желая уговорить его, сказал: «Пожалей о своем возрасте», – то он натравил на себя зверя,
|
18
|
желая скорее удалиться от неправедной и беззаконной их жизни. Тогда вся толпа, удивясь мужеству боголюбивого и благочестивого рода христианского, возопила: «Смерть безбожникам! Разыскать Поликарпа!».
|
|
Глава IV.
|
19
|
Но некий фригиец по имени Квинт, недавно прибывший из Фригии, увидев зверей, убоялся.
|
20
|
А это был тот, который возбудил сам себя и некоторых других идти самовольно [на мучение].
|
21
|
Проконсул после многих убеждений склонил его поклясться и принести жертву. Посему, братия, мы не одобряем тех, которые приходят самовольно, ибо Евангелие не так учит.
|
|
Глава V.
|
22
|
Чудный же Поликарп, услышав о том, не смутился, а хотел сначала остаться в городе. Но поскольку многие просили его удалиться, то он и удалился в одну деревеньку, отстоящую недалеко от города, и, живя там с немногими, днем и ночью ничего более не делал,
|
23
|
как только молился за всех и за все Церкви в мире, как поступал он обыкновенно. За три дня до того, как его схватили, во время молитвы было ему видение.
|
24
|
Виделось ему, что изголовие его горело огнем. Тогда, обратясь к бывшим с ним, он сказал: «Надлежит мне сгореть живому».
|
|
Глава VI.
|
25
|
Когда продолжали искать его, он перешел в другую деревеньку. Вдруг явились искавшие его, но не найдя [его], схватили двух мальчиков-рабов,
|
26
|
из которых один принужден был под пыткою признаться. Да и невозможно было ему скрыться, потому что предателями его были домашние.
|
27
|
Иринарх, получивший то же имя, что и Ирод, спешил вывести Поликарпа на поприще, дабы тот совершил свой собственный жребий,
|
28
|
соделавшись общником Христу, а предатели его понесли казнь самого Иуды.
|
|
Глава VII.
|
29
|
Итак, взяв с собою этого мальчика, в пятницу около обеденного часа преследователи и всадники вышли с обыкновенным своим оружием и пошли на него, как будто на разбойника.
|
30
|
Придя же все вместе в вечернее время, нашли его лежащим в некоей комнатке на верхнем этаже.
|
31
|
Он мог удалиться и оттуда в другое место, но не захотел, сказав: «Да будет воля Господня!».
|
32
|
Итак услышав, что искавшие его пришли, он сошел и разговаривал с ними, так что [пришедшие] дивились, видя лета его и твердость [духа], и [спрашивали], нужно ли было столько стараться, чтобы схватить такого старца? Немедленно в сей же час приказал он предложить им пить и есть досыта и просил
|
33
|
их [лишь] дать ему один час помолиться беспрепятственно. Когда они согласились, то он встал и молился, исполнившись благодатию Божиею, так что в продолжение двух часов не мог умолкнуть.
|
34
|
Слышавшие дивились, а многие раскаивались, что пошли против такого божественного старца.
|
|
Глава VIII.
|
35
|
Когда же он окончил молитву, воспомянув всех, когда-либо общавшихся с ним, малых и больших, славных и безвестных, и всю Кафолическую по вселенной Церковь, и когда наступило время отправиться; тогда, посадив его на осла, повезли в город; была же Великая суббота.
|
36
|
По дороге повстречались ему иринарх Ирод и отец его Никита. Они пересадили его в свою коляску и, сидя с ним, увещали его и говорили: «Что худого сказать: Владыка Кесарь!
|
37
|
и принести жертву и остальное, и остаться в живых?». Он сначала не отвечал им, [а потом], поскольку они настаивали, сказал: «Я не намерен делать то, что вы мне советуете».
|
38
|
Когда же не удалось им уговорить его, то начали ругать его и сбросили с коляски с такою силою) что он, упав, ободрал голень.
|
39
|
Но он, не обратив на это внимания, как будто с ним ничего не случилось, бодро и торопливо продолжал путь на поприще, куда его вели и где стоял такой шум, что никого не возможно было расслышать.
|
|
Глава IX.
|
40
|
Но когда Поликарп вступал на поприще, раздался с неба глас: «Будь тверд и мужественен, Поликарп!».
|
41
|
Того, кто говорил [сие], никто не видел, но глас бывшие тут из наших слышали.
|
42
|
Наконец привели его, и тут поднялся большой шум, когда услышали, что Поликарп пойман.
|
43
|
Как скоро привели его, то проконсул спросил: «Ты ли Поликарп?» – и, получив утвердительный ответ, стал убеждать его отречься, говоря: «Уважь свою старость», – и прочее, что им привычно говорить: «Клянись Фортуной Кесаря,
|
44
|
одумайся, скажи: Смерть безбожникам!» Но Поликарп, помрачнев лицом и посмотрев на толпу находившихся на поприще беззаконных язычников, погрозил им рукою и, со вздохом воззрев на небо, сказал: «Смерть безбожникам!».
|
45
|
А проконсул настаивал и говорил: «Поклянись, и я отпущу тебя; хули Христа». Но Поликарп отвечал: «Уже восемьдесят шесть лет я служу Ему, и Он ничем не обидел меня: как же могу хулить Царя моего, Спасшего меня?».
|
|
Глава X.
|
46
|
Но поскольку проконсул продолжал настаивать и говорил: «Поклянись фортуной Кесаря!» – отвечал Поликарп: «Ежели ты воображаешь, что я поклянусь Кесаревой, как ты говоришь, Фортуной, и притворяешься не ведающим, кто я, то слушай, я [говорю] открыто: я Христианин!
|
47
|
Если же ты хочешь узнать учение христианское, назначь день и послушай». Проконсул сказал: «Убеди народ!».
|
48
|
Поликарп отвечал: «Я тебя только удостаиваю ответа. Ибо нас учили начальникам и властям, поставленным от Бога, воздавать приличную и безвредную для нас честь; а их я считаю недостойными того, чтобы защищаться пред ними».
|
|
Глава XI.
|
49
|
Проконсул сказал: «У меня звери; им отдам тебя, если не переменишь мыслей». Поликарп отвечал: «Зови. Ибо у нас хороших мыслей не меняют на худые. Хорошо обращаться от зла к правде».
|
50
|
Проконсул продолжал: «Если не боишься зверей, то я велю тебя сжечь, ежели не переменишь мыслей».
|
51
|
Поликарп отвечал: «Ты грозишь огнем, который час горит и вскоре гаснет, потому что тебе не известен огнь будущего суда и вечной казни, который уготован нечестивым. Но что медлишь? Делай, что намерен».
|
|
Глава XII.
|
52
|
Говоря это и много подобного, он исполнился смелости и радости; лицо его озарилось благодатью, так что он не только не смутился от того, что ему говорили, но, напротив, проконсул вышел из себя и послал глашатая трижды провозгласить на средине поприща:
|
53
|
«Поликарп признал себя Христианином». Когда глашатай сказал это, то вся толпа язычников и иудеев, живущих в Смирне, в безудержной ярости начала громко кричать: «Это учитель Асии,
|
54
|
отец христиан, он ниспровергает наших богов и многих учит не приносить им жертв и не чтить их».
|
55
|
Говоря так, они подняли крик и стали просить асиарха Филиппа выпустить на Поликарпа льва.
|
56
|
Филипп отвечал, что это нельзя, потому что бой со зверьми уже кончился. Тогда вздумалось им закричать в один голос: «Сжечь Поликарпа живым!» – ибо надлежало исполниться тому, что явлено было ему в видении изголовья, которое во время молитвы он видел горящим,
|
57
|
и, обратясь к бывшим с ним верным, сказал пророчески: «Надлежит мне сгореть живому».
|
|
Глава XIII.
|
58
|
И вот, это было исполнено очень скоро, скорее даже, нежели сказано. Толпы людей немедленно бросились собирать дрова и хворост из мастерских и терм, в чем с особенною ревностью помогали иудеи, по своему обыкновению.
|
59
|
Когда готов был костер, то Поликарп снял с себя все одежды и, развязав свой пояс, попытался разуться, чего прежде сам не делал; ибо всякий раз каждый верный наперерыв спешил коснуться его тела, потому что ему за доброе житие и прежде мученичества воздаваемо было великое почтение.
|
60
|
Тут же вокруг него были разложены все принадлежности костра. Когда же хотели пригвоздить его, то он сказал: «Оставьте меня так.
|
61
|
Ибо тот, кто дает мне [силы] терпеть огонь, подаст и без ваших гвоздей быть на костре неподвижным».
|
|
Глава XIV.
|
62
|
Посему они не пригвоздили его, однако же связали. И так он, со сложенными за спиной руками и связанный, подобно овну, отобранному из великого стада, уготованному в жертву, во всесожжение приятное Богу,
|
63
|
воззрел на небо и сказал: «Господи, Боже Вседержителю, Отче возлюбленного и благословенного Отрока Твоего, Иисуса Христа, чрез Которого мы получили познание о Тебе! Боже Ангелов и Сил и всякого создания, и всякого рода праведных, живущих пред лицем Твоим!
|
64
|
Благословляю Тебя, что Ты удостоил меня в день сей и час стать причастным числу мучеников Твоих и чаше Христа Твоего для воскресения в жизнь вечную души и тела в нетлении Святого Духа.
|
65
|
Да буду принят я в [числе] их днесь пред лицем Твоим в жертву тучную и благоприятную, как Сам Ты, неложный и истинный Боже, предуготовал, предвозвестил и совершил.
|
66
|
За сие и за все Тебя хвалю, Тебя благословляю, Тебя славлю, чрез вечного и пренебесного Первосвященника Иисуса Христа, возлюбленного Твоего Отрока, чрез Которого [да будет] слава Тебе – с Ним и со Святым Духом – и ныне и в будущие веки. Аминь».
|
|
Глава XV.
|
67
|
Когда он произнес «аминь» и окончил молитву, тогда приставленные к костру разожгли огонь.
|
68
|
Когда же огонь сильно разгорелся, то мы увидели чудо, мы, которым дано было видеть, которые и сохранены для того, чтобы происшедшее пересказать прочим.
|
69
|
Огонь, приняв вид свода, подобно корабельному парусу, надутому ветром, оградил вокруг тело мученика, и оно, находясь посредине, было не как тело сожигаемое, но как испекаемый хлеб
|
70
|
или как золото и серебро, разжигаемое в горниле. Мы чувствовали такое благоухание, как будто пахло ладаном или другим драгоценным ароматом.
|
|
Глава XVI.
|
71
|
Наконец беззаконные, видя, что тело его не может быть истреблено огнем, велели подойти конфектору и пронзить его кинжалом.
|
72
|
Когда он сделал это, (вылетел голубь и) хлынуло столько крови, что она погасила огонь, и вся толпа с удивлением увидела, какая [великая] разница между неверными и избранными,
|
73
|
из коих был и сей предивный мученик Поликарп, бывший в наши времена учителем Апостольским и Пророческим,
|
74
|
епископом Смирнской кафолической Церкви. Ибо всякое слово, исшедшее из уст его, или уже сбылось, или сбудется.
|
|
Глава XVII.
|
75
|
Но когда завистник, клеветник и лукавый противник рода праведных увидел величие мученичества его и безукоризненное от [самого] начала житие его; [когда увидел], что он увенчан венцом нетления и получил непререкаемую награду; то постарался, чтобы и тело
|
76
|
его не было взято нами, хотя многие желали сие сделать и иметь [частицу] его святого тела.
|
77
|
И вот внушил он Никите, отцу Ирода, брату Алки, обратиться к проконсулу, чтобы он не отдавал тела его, дабы мы, как говорил он, оставив Распятого, не начали почитать сего.
|
78
|
Это сказано было по внушению и настоянию иудеев, которые уследили, что мы собираемся взять его с костра, и не понимали, что мы никогда не сможем ни оставить Христа, Который пострадал для спасения всех спасаемых в мире, непорочный за грешников, ни почитать кого-либо другого.
|
79
|
Ибо мы поклоняемся Ему как Сыну Божию; а мучеников, как учеников и подражателей Господних, достойно любим за непобедимую приверженность [их] к своему Царю и Учителю.
|
80
|
Да даст Бог и нам быть их общниками и соучениками!
|
|
Глава XVIII.
|
81
|
Центурион, видя иудейскую склочность, положил тело на виду [у всех], как это у них принято, и сжег.
|
82
|
И так мы взяли затем кости его, которые драгоценнее дорогих камней и благороднее золота, и положили, где следовало.
|
83
|
Там по возможности Господь даст и нам, собравшимся в веселии и радости, отпраздновать день рождения Его мученика, в память подвизавшихся [за веру] до нас и в наставление и приготовление для будущих [подвижников].
|
|
Глава XIX.
|
84
|
Такова [история] блаженного Поликарпа. [Хотя] он вместе с Филадельфийскими был двенадцатый мученик в Смирне, но его вспоминают больше всех, так что и язычники повсюду толкуют о нем.
|
85
|
Он был не только знаменитый учитель, но и выдающийся мученик, мученичеству которого, совершившемуся по Евангелию Христову, все подражать желают.
|
86
|
Ибо он, терпением победив беззаконного начальника и таким образом восприняв венец нетления и веселясь ныне с Апостолами и всеми праведниками, славит Бога Отца Вседержителя и благословляет Господа нашего,
|
87
|
Спасителя душ и телес наших и Пастыря вселенской кафолической Церкви.
|
|
Глава XX.
|
88
|
Вы просили, чтобы мы подробнее описали происшедшее; но мы ныне вкратце сообщаем вам о том чрез брата нашего Маркиона.
|
89
|
Узнав о сем, перешлите наше послание далее к братиям, дабы и они прославили Господа, Который выбирает [избранников ] среди рабов своих и всех нас может ввести благодатию и даром своим в вечное Свое Царство чрез Единородного Отрока Своего Иисуса Христа,
|
90
|
– Ему же слава, честь, держава и величие во веки!
|
91
|
Приветствуйте всех святых. Приветствуют вас [находящиеся] с нами, и Эварест со всем домом своим, который и написал [сие].
|
|
Глава XXI.
|
92
|
Пострадал же блаженный Поликарп в начале месяца Ксанфика, во второй день, за семь дней до мартовских календ, в великую субботу, в осьмом часу.
|
93
|
Схвачен он был Иродом, в понтификат Филиппа Траллиана, в проконсульство Стация Квадрата, в царствование же вечное Господа нашего Иисуса Христа.
|
|
[Приложение]
|
94
|
Желаем вам, братия, укрепляться и поступать по Евангельскому слову Иисуса Христа, с Которым слава Богу Отцу и Святому Духу за спасение святых избранников! Подобно тому, как совершил мученичество блаженный Поликарп, да обретемся и мы по следам его в Царстве Иисуса Христа.
|
95
|
Сие со списка Иринея, ученика Поликарпа, переписал Гай, знавший Иринея. Я же, Сократ, писал сие в Коринфе со списка Гая.
|
96
|
Благодать [да будет] со всеми! А после того я, Пионий, снова переписал, найдя списки по откровению явившегося мне блаженного Поликарпа, о чем поведаю впоследствии.
|
97
|
Собрал же я эти списки уже почти истлевшими от времени; да соединит и меня с избранниками своими Господь Иисус Христос в Царствии Своем небесном.
|
98
|
Ему же слава, со Отцом и Святым Духом во веки веков. Аминь.
|
|
По Московской рукописи
|
99
|
Сие из сочинений Иринея переписал Гай, знавший Иринея, бывшего учеником святого Поликарпа.
|
100
|
Сей Ириней, пребывавший во время мученичества епископа Поликарпа в Риме, научил многих.
|
101
|
Ему принадлежит много весьма прекрасных и православных сочинений, в которых он упоминает [и] о Поликарпе, [говоря], что он был его учеником, и в которых обличил довольно все ереси и передал [нам] церковное и кафолическое правило [таким], как он получил его от святого.
|
102
|
Говорит он и сие: «Встретившись как-то со святым Поликарпом, Маркион (от которого [происходят] называемые маркионитами) сказал: «Признай нас, Поликарп!» – на что тот ответил Маркиону: «Признаю, признаю перворожденного сатаны».
|
103
|
Еще рассказывается в сочинениях Иринея, что в тот [самый] день и час, когда Поликарп мученически скончался в Смирне, Ириней, находясь в Риме, услышал глас, исходивший словно из трубы: «Поликарп мученически скончался!» Итак, как уже было сказано, из этих сочинений Иринея переписал Гай, а с копии Гая – Исократ в Коринфе.
|
104
|
Я же, Пионий, снова списал со списков Исократа, разыскав их по откровению святого Поликарпа и собрав почти истлевшими от времени.
|
105
|
Да соединит и меня с избранниками Своими Господь Иисус Христос в пренебесном Своем Царствии, Ему же слава со Отцом и Сыном и Святым Духом во веки веков. Аминь.
|