| 1 | "Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, - и мы посмотрим на тебя". Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский? |
| 2 | О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника; |
| 3 | живот твой - круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями; |
| 4 | два сосца твои - как два козленка, двойни серны; |
| 5 | шея твоя - как столп из слоновой кости; глаза твои - озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой - башня Ливанская, обращенная к Дамаску; |
| 6 | голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями. |
| 7 | Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью! |
| 8 | Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти. |
| 9 | Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков; |
| 10 | уста твои - как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных. |
| 11 | Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его. |
| 12 | Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах; |
| 13 | поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе. |
| 14 | Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный! |