1 |
ちょうどそのとき、アンティオコスはペルシアの町々から、無残な退却を余儀なくされていた。
|
2 |
彼は、ペルセポリスという町に入り、神殿を略奪し、町を制圧しようとしたが、多くの者たちが騒ぎだし、彼に対して武装決起した。こうして彼は、その地の住民に追いまくられ、恥辱の敗退をすることになったのである。
|
3 |
彼がエクバタナに着くと、ニカノルとティモテオスの軍についての情報が届いた。
|
4 |
彼は怒りにかられ、自分の敗退の恨みをユダヤ人で晴らそうと思い、天の裁きが自分の上に臨んでいるというのに、戦車を駆る者に、休むことなく全行程をひたすら走り抜けと命じ、「エルサレムに着いたら、そこをユダヤ人どもの共同墓地にしてやる」と豪語した。
|
5 |
しかし、この言葉を言い終えるやいなや、彼の五臓六腑に激痛が走った。すべてを見通されるイスラエルの神、主が、目に見えぬ致命的な一撃を彼に加えられたのである。
|
6 |
常軌を逸した度重なる拷問で他人の内臓を痛めつけた男には、当然の罰であった。
|
7 |
しかし、彼は不遜な態度を改めるどころか、ますます増長し、ユダヤ人に対して憤怒の炎を燃やし、命じて先を急がせた。だが、彼はごう音を響かせて疾走する戦車から振り落とされ、落ち方が悪かったため、あらゆる関節が外れ、傷だらけとなった。
|
8 |
彼は今の今まで、人間の分をわきまえずにのぼせ上がり、海の波に命令を下し、高い山を天秤に載せようとすら考えていたのに、地面に投げ出され、担架で運ばれる始末であった。こうして神の力は万人の前に明らかにされた。
|
9 |
この神を畏れぬ者の両目からは蛆がわきだし、激痛にさいなまれつつ、その肉は生きながらに崩れ、全陣営がその腐臭に悩まされた。
|
10 |
先刻まで、天の星をもつかみ取ると豪語していた男なのに、立ちこめる耐え難い悪臭のために、だれも彼を運ぶことができなくなった。
|
11 |
こうして、さすがの彼の高慢も完膚なきまでに砕かれ、神の鞭の一打ちごとに痛みも増し加わり、神の力を思い知ることとなった。
|
12 |
ついに、彼自身もその悪臭に耐えられなくなって、こう告白した。「神に服従することは正しく、死すべき者が、思い上がってはならないのだ。」
|
13 |
この汚れた男は、憐れみを望むべくもないのに、主に向かって、こう約束した。
|
14 |
「わたしは、聖なる都を破壊し、共同墓地にしてしまおうと急ぎ赴いていましたが、その都に自由を宣言します。
|
15 |
また、わたしはユダヤ人など埋葬に値せず、鳥のえさぐらいに考えて、幼子もろとも猛獣に投げ与え、後は鳥のついばむにまかせようと思っていましたが、そのユダヤ人全員を、アテネ市民と同等なものといたします。
|
16 |
さきに略奪した聖なる神殿を最上の奉納物で飾り、すべての聖なる祭具は何十倍にもして返し、いけにえのための経費は、自分の収入で賄います。
|
17 |
更にわたし自身もユダヤ人となり、神の力を宣べ伝えるために、人の住む所は、どこへでも参ります。」
|
18 |
しかし激痛が全く去らなかったので――神の正しい裁きが下ったからである――彼は、絶望のあまり、ユダヤ人に向けて次のような哀訴の手紙を書いた。その内容は、以下のとおりである。
|
19 |
「王であり総司令官であるアンティオコスより、善良なユダヤ人市民に深甚なる挨拶を送り、健康と繁栄を祈る。
|
20 |
もし、あなたがたが健康であり、子供と財産もあなたがたの望みどおりになっているのなら、天に希望を抱いているわたしも、大いに神に感謝するものである。
|
21 |
病に倒れてみると、あなたがたから受けた尊敬と好意が懐かしく思い出されてくる。ペルシア地方から引き返す途中、わたしは、やっかいな病気にかかり、万人の安全を配慮する必要を痛感している。
|
22 |
わたしは、この身に起きたことについて、絶望しているわけではなく、回復の希望を大いに抱いている。
|
23 |
かつてわたしの父は、北方に遠征したときに、後継者を任命したが、それは、
|
24 |
万一何か予期に反することが起こったり、面倒な知らせが届いたりしたときに、その地方の人々が、だれに後事が託されているかを承知していれば、騒ぐこともないという理由からであった。今わたしはそれを思い出し、
|
25 |
更に、王国の近隣の領主たちが折をうかがい、事の成り行きに注目しているのを知って、ここにわたしも、息子のアンティオコスを王に指名する。わたしが北方諸州に急行した際、あなたがたの多くの者に再三託し、かつ推薦したあの息子である。ここに記したことを、わたしは彼にも書き送ってある。
|
26 |
だから、どうか公私にわたってわたしから受けた恩義を忘れず、各自、わたしとわたしの息子に対し、今後も変わらぬ好意を示してもらいたい。
|
27 |
息子は、善意と寛容をもって、わたしの方針を受け継ぎ、あなたがたとうまくやっていけるものと、確信している。」
|
28 |
さて、この人殺しで冒瀆者であったアンティオコスは、かつて他人に課したと同様のひどい苦痛をなめつつ、異国の山中で無残な死をもって、その一生の幕を閉じた。
|
29 |
竹馬の友フィリポスは、王の遺体を持ち帰った。しかしフィリポスはアンティオコスの息子を警戒し、エジプトのプトレマイオス‧フィロメトルのもとに身を寄せた。
|