1Mac

Kapitel
1 第百六十年、アンティオコスの子、アレキサンドロス‧エピファネスはプトレマイスに上陸し、そこを占領した。人々が彼を受け入れたので、彼はその地で王となった。
2 デメトリオス王はこれを聞き、おびただしい軍勢を動員し、彼と戦うために出撃した。
3 またデメトリオスはヨナタンに友好的な内容の書簡を送り、ヨナタンの立場を強力なものにしようとした。
4 彼自身こう考えていたからである。「ヨナタンが、我々に反抗してアレキサンドロスと手を組んでしまう前に、いち早く手を打って彼らと和解しておくべきだ。
5 ヨナタンは、我々が彼とその兄弟たち、更に彼の民に加えた危害の一切を覚えているにちがいないのだから。」
6 デメトリオスはヨナタンに、軍を動員し、武器を準備する権限を与え、彼を同盟者にした。また要塞の中の人質たちをヨナタンに返還するよう命じた。
7 そこでヨナタンはエルサレムに入り、すべての民と要塞守備兵たちに、デメトリオスの書簡を読んで聞かせた。
8 守備兵たちは、デメトリオス王がヨナタンに軍を動員する権限を与えたのを聞いて、非常に恐れた。
9 要塞守備兵たちがヨナタンに人質を渡したので、ヨナタンは彼らをその親たちに返してやった。
10 ヨナタンはエルサレムに住み、市の再建を開始した。
11 ヨナタンは作業に当たっている者たちに、城壁を造り、また四角形の石を使ってシオンの山を囲み、これを砦とするように命じた。彼らはそのようにした。
12 バキデスが建設した幾つかの砦にいた異国人は逃亡し、
13 それぞれの持ち場を捨てて、自分の国へ帰ってしまった。
14 ただベトツルには、律法や掟を捨てた者たちの一部が残っていた。そこが彼らの逃れの町になっていたからである。
15 アレキサンドロス王も、デメトリオスがヨナタンにあてて書き送った約束を耳にし、またヨナタンとその兄弟たちが遂行した戦争と、武勇、それに彼らが体験した労苦についての話を聞いた。
16 そこで彼は言った。「我々のところには、こういう男は一人もいないのか。それなら、彼を我々の友人とし、同盟者としようではないか。」
17 そこで彼は書簡をしたため、次のような言葉をヨナタンに伝えさせた。
18 「王アレキサンドロスから、兄弟ヨナタンに挨拶を送る。
19 予はあなたが誉れ高い勇士であり、予の友人となるのにふさわしい人物であると聞き及んでいる。
20 そこで今日、あなたをあなたの民の大祭司に任じ、『王の友人』という名称を与えることにした。――彼はヨナタンに紫の衣と金の王冠を送った――予と利害を共にし、予に対する友好を維持してもらいたい。」
21 ヨナタンは第百六十年の第七の月、仮庵祭に聖なる衣をまとい、軍を召集し、多くの武器を準備した。
22 デメトリオスはこのことを耳にし、心を悩ませて言った。
23 「何としたことか。アレキサンドロスが我々を出し抜いて、ユダヤ人と友好関係を結び、その立場を強化するとは。
24 わたしも彼らに、誘いの言葉を書き送り、高い地位と贈り物を約束し、彼らがわたしに味方して、助けてくれるようにしよう。」
25 そこで彼は次のような文面の書簡を送った。 「王デメトリオスからユダヤ国民に挨拶を送る。
26 あなたが予との協定を守り、また友好関係にとどまり、敵側にくみしないできたことを聞き、予はうれしく思う。
27 今後とも、予に対し忠実であり続けてほしい。予は、あなたがたが予のためにしてくれることに対し、恩恵をもって報いよう。
28 あなたがたの負担を軽減し、贈り物を授けよう。
29 わたしは今からあなたがたを自由にし、全ユダヤ人の貢と塩税と王冠税を免除する。
30 今後、わたしの受け取るべき収穫の三分の一、果実の半分を放棄し、ユダの地からも、またサマリアとガリラヤの中からわたしが今日ユダに加える三地方からも、永久にそれを受け取ることはしない。
31 エルサレムとその周辺は聖地とし、十分の一税や租税は免除される。
32 わたしはまた、エルサレムの要塞の支配権を放棄し、大祭司にそれを与えよう。彼は、自分で選んだ兵士たちをそこに置いて、警護させることができる。
33 またわたしは、ユダの地から捕虜としてわたしの王国の各地に連れて来られたすべてのユダヤ人を無償で解放する。また全ユダヤ人の家畜税をも免除する。
34 一切の祝祭日と安息日、新月と記念日、それに祝祭日の前後三日間ずつは、わたしの王国にいる全ユダヤ人には、休日と解放が与えられよう。
35 これらの日には、何人も、いかなることについても、ユダヤ人から税を強要したり、いかなることであれ、彼らを苦しめたりすることは許されない。
36 また、ユダヤ人三万人を王の軍隊に加え、王の兵士と同様の待遇を、彼らにも与えよう。
37 彼らのうちの一部の兵士を、王の幾つかの大きな砦に配置し、他の一部は王国の責任ある職務に就かせよう。彼らの監督官や指揮官も彼らの中から出させ、王がかつてユダの地で命じたように、彼ら自身の律法に従って歩ませる。
38 サマリアの地からユダヤに加えられた三つの地方を、ユダヤに併合し、他の権威ではなく、大祭司一人の権威に服従させよう。
39 聖所の必要経費に充てるため、プトレマイスおよびその属領をエルサレムの聖所に寄贈する。
40 またわたしは、毎年、王の領土からあがる王の税収の中から、銀一万五千シェケルを与えよう。
41 役人たちが神殿用に支給しないで余剰金となっているものは全部、従来どおり、今後神殿の仕事に充てられる。
42 更に役人たちが、聖所の収入の中から毎年徴収している五千シェケルの銀については、それを免除しよう。それは、本来祭儀をつかさどる祭司たちに帰すべきものだからである。
43 王に対する負債やその他のあらゆる負債を負って、エルサレムの神殿、あるいはその境内に逃げ込んだ者は、だれでも負債を免除され、わたしの王国内にあるそれらの者たちの所有物も一切保障される。
44 聖所の再建と修築のための支出は王の会計から出すこととし、
45 エルサレムの城壁とその周囲の砦の再建のための支出も、王の会計から出すこととしよう。またユダヤのもろもろの城壁の再建についても同様である。」
46 ヨナタンと民はこうした言葉を聞いても、信用もしなければ、受け入れもしなかった。彼らは、デメトリオスがイスラエルで行った途方もない悪行や、自分たちに加えたひどい仕打ちを覚えていたからである。
47 彼らはアレキサンドロスに好意を覚えた。アレキサンドロスこそ彼らに和平を提唱した人物だったからである。そこで彼らは終始アレキサンドロスと同盟を結んだ。
48 アレキサンドロス王は大軍を召集し、デメトリオスに向かって陣を敷いた。
49 二人の王は戦いを交えた。しかしアレキサンドロス軍は敗走し、デメトリオスはアレキサンドロスを追撃し、彼らを圧倒した。
50 戦いは熾烈を極め、日没に至った。しかしかのデメトリオスは、その日戦死した。
51 アレキサンドロスは、エジプトの王プトレマイオスに使者を送って次のように伝えた。
52 「わたしは自分の国に戻り、先祖の王座につき、支配権を握り、デメトリオスを打ち破り、我々の国を掌握しました。
53 わたしはデメトリオスに戦いを挑み、彼とその軍隊を打ち破り、彼の国の王座につきました。
54 今こそ、我々は互いに友好関係を確立しようではありませんか。またぜひ、王女を妻としてわたしにいただけないでしょうか。あなたの娘婿になり、あなたにふさわしい贈り物を、あなたと王女に捧げたいのです。」
55 王プトレマイオスは、これに答えて言った。「あなたが先祖の地に戻り、先祖の国の王座についた日は、まことに喜ばしい日です。
56 わたしもあなたが書いてこられたとおりにいたしましょう。ただ、プトレマイスまで出向いてください。そこで互いに会見し、そしてあなたがおっしゃったとおり、王女を与えてあなたの義父となりましょう。」
57 プトレマイオスも、彼の娘クレオパトラとともどもにエジプトを出立し、プトレマイスに入った。第百六十二年のことである。
58 アレキサンドロス王は彼に会見した。プトレマイオスは娘クレオパトラをアレキサンドロスに与え、王にふさわしい、絢爛たる婚宴を娘のためにプトレマイスで設けた。
59 王アレキサンドロスは自分に会いに来るようにと、ヨナタンに書簡を送った。
60 ヨナタンは威儀を正してプトレマイスに行き、二人の王と会見し、王たちとその友人に金銀、それに多くの贈り物をし、彼らの好意を得た。
61 しかし、イスラエルの疫病のような男たち、律法に背く男たちもヨナタンに対抗して集まって来て、彼についてざん言したが、王は彼らにいちべつも与えなかった。
62 王は、ヨナタンの服を脱がせ、紫の衣を着せるように命じ、人々はそのようにした。
63 王はヨナタンを自分の隣に座らせて、重臣たちに言った。「ヨナタンと共に町の中央に出て行って告げ知らせよ。『いかなることに関してもヨナタンをざん言してはならない。また、どんな理由であれ彼を妨害してはならない』と。」
64 ヨナタンを訴えていた者たちは、王の命令どおり、彼が栄誉を受け、紫の衣を身に着けているのを見て、全員退散した。
65 王はヨナタンをたたえ、彼を第一級の友人の一人に加え、軍の指揮官および地方長官に任命した。
66 かくしてヨナタンは無事に、また満足してエルサレムに帰った。
67 第百六十五年に、かのデメトリオスの息子デメトリオスがクレタを出て、先祖の地に入った。
68 アレキサンドロス王はそれを耳にすると、ひどく不安になりアンティオキアへ戻った。
69 デメトリオスは、アポロニオスをコイレ‧シリアの総督にした。アポロニオスは大軍を召集し、ヤムニアに陣を敷き、大祭司ヨナタンに書簡を送って言った。
70 「我々に反抗しているのは、ただ一人お前だけである。わたしは、お前のゆえに嘲笑と非難の的になっている。お前は山の中でしか、我々に力を振るえないのか。
71 自分の軍隊に自信があるのなら、平野にいる我々のところへ下りて来い。ここで決着をつけようではないか。わたしには多くの町の軍隊がついている。
72 わたしがだれであり、我々の後ろ盾がだれであるか、聞いて教わってこい。『我々の面前ではお前たちは足で立つこともできまい、お前の先祖たちも自分たちの地で二度も失敗しているのだから』と、人々は言っているではないか。
73 よいか、今度もお前は我々のような騎兵や軍隊には、平地ではとても歯が立つまい。そこには石もなければ小石もなく、逃げ込む所はないのだから。」
74 ヨナタンはアポロニオスの言葉を聞くと、憤激して、一万の兵士を選び、エルサレムを出立した。兄弟シモンは、彼を援助するため、これに合流した。
75 そこでヨナタンはヤッファに向かって陣を敷いた。町の人々は、ヨナタンに対して門を閉じた。アポロニオスの守備隊がヤッファ市内にいたからである。ヨナタンの軍は、町に攻撃を加えた。
76 町の者たちは恐れをなし、門を開けた。ヨナタンはヤッファを制圧した。
77 アポロニオスはこれを聞き、三千の騎兵と大部隊を召集し、アゾトまで行き、そこを通過するかのように見せながら、しかし実際は、信頼していた騎兵の大部隊を率いて、平地へと歩を進めていた。
78 ヨナタンの軍は、彼を追跡してアゾトまで行った。こうして両陣営は戦いを交えた。
79 アポロニオスは騎兵一千をユダヤ軍の後方に潜ませていた。
80 だがヨナタンは、自分の背後に敵の部隊がいることを察知した。敵軍は彼の軍隊を包囲し、朝から晩まで民に矢の雨を浴びせかけた。
81 しかし、民はヨナタンの命に従い、よく抵抗したので、敵の馬に力の衰えが見えた。
82 すかさずシモンは自分の部隊を率い、敵の密集部隊に切り込みをかけた。騎兵隊は隊形を崩し、彼によって粉砕され、退却してしまった。
83 騎兵隊は、平野に追い散らされ、アゾトへ逃げ込んだ。そして彼らの偶像の神殿ベト‧ダゴンに救いを求めて入って行った。
84 ヨナタンはアゾトとその周辺の町々を焼いた。そして町々を略奪し、ダゴンの神殿と、その中に逃げ込んだ者たちを焼き滅ぼした。
85 剣によって殺された者たちと、焼き殺された者の数は、八千に上った。
86 ヨナタンはその地を離れ、アシュケロンに向かって陣を敷いた。町の者たちが威儀を正し、盛大に彼を迎えた。
87 ヨナタンはおびただしい戦利品を手にしてエルサレムへ戻った。
88 アレキサンドロス王はこれらのことを耳にしたとき、ヨナタンに更に栄誉を与えることにした。
89 アレキサンドロスはヨナタンに、王の親族に与える慣習に従って、黄金の留め金を贈った。そしてまた彼にエクロンとその周辺全体を所領として与えた。
← Rückwärts Das Ende von
10
Kapitel
Nach vorne →
Markieren Sie einen Vers, indem Sie auf seine Nummer klicken. Funktioniert
Shift
Und
Ctrl